查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her godfather was former Kojak actor Telly Savalas.是什么意思?
Her godfather was former Kojak actor Telly Savalas.
安尼斯顿的教父是已故光头男星特利·萨瓦莱斯.
相关词汇
her
godfather
was
former
actor
telly
Savalas
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
godfather
n. 教父,监护人,(黑手党下属组织的)首领;vt. 当…的教父,作…的监护人;
例句
...the feared
godfather
of the Mafia.
令人畏惧的黑手党头目
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
former
adj. 以前的,从前的,在前的,前任的;n. 模型,样板,构成者,创造者,起形成作用的人,[无线]线圈架;
例句
A great deal of Jeff's money went in alimony to his three
former
wives.
杰夫的很大一部分钱都用在了向他的前三任妻子支付赡养费。
actor
n. 演员(尤指男演员),行动者,参与者;
例句
His father was an
actor
in the Cantonese Opera Company...
他的父亲是粤剧团的演员。
telly
n. <口>电视;
例句
If you had never seen a
telly
ad, you would be all at sea with popular culture.
如果你从没看过电视广告,你就搞不懂什么是大众文化。
Savalas
n. <口>电视;
例句
'Tell me, Mr Mentakis, was Mrs
Savalas
one of your regular customers?'...
“告诉我,门塔基斯先生,萨瓦拉斯夫人是您的常客吗?”
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He was almost maniacal in his pursuit of sporting records...
他近乎发疯般地追求着打破体育纪录。
Surely , EST translation study is facing temporary embarrassment : reorientation.
有充分的证据表明: 科技翻译研究面临转辙的阵痛.
She gave me the stoniest look I ever got.
她看我的眼神冷酷无比。
The decision rests with the ranking officer.
决定要由在场的最高级军官作出.
He came by on Saturday to see if she was lonely. One thing led to another and he stayed the night.
他星期六过来看看她是不是感到孤独。自然而然地,他就留下来过夜了。
It seems as if the blanket of depression is in some way necessary to help them blot out the even greater pain of real life...
似乎这种弥漫的抑郁情绪多少能帮助他们忘却一些现实生活中更大的痛苦。
How long will the fine weather last?
好天气能延续多久?
As a boy he was a Manchester United fan...
小时候,他是曼联队的球迷。
The baby lay on his back with his eyes closed tight...
那个婴儿仰面躺着,两眼紧闭。
Why look at attributing extreme weather events in this way?
为何以这种方式探究极端气候的原因?
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
naughty
combined
about
moving
lie
underlined
brands
manes
directions
too
puzzles
guidance
fetters
gestures
record
cars
trusting
bargain
dignified
attaching
aspect
vicar
expression
thousand
opposite
热门汉译英
乘地铁
购物中心
落选的马
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
高尔夫球中的
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
划掉
一首布鲁斯乐曲
剔骨头
不付款地
过独身生活
最精彩的部分
煤渣块
小阴茎
从东方的
师心自用
佛达尔铝合金
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
一人工作量
微欧计
硅氢化作用
去氧利血平
卫矛羰碱
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
皮脂缺乏
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
最新汉译英
tensile
wicket
ally
fireworks
stranding
cordial
skill
pasted
chronicle
influenceable
unicorn
impeccable
shrieked
drilled
acquisition
revenue
petulant
mezzanine
amazingly
wholesalers
excising
rooms
lymphogranuloma
Gyrinidae
skookum-house
alumnus
kilopond
hypersystole
Kathryn
最新汉译英
富于变化的
女家长制社会
压强单位
易损坏的
亚致死的
意义深远的
数字式万用表
油画用的油
中粒玄武岩
破损安全
思想奇怪的人
乞力马扎罗山
无懈可击的
有战斗经验的
乳突内
乐曲的速度或拍子
涌现的
改画油画
傲慢自负的人
制约因素
太阳单色像
平凡地
波兰军事指挥官
非专业的
再盖上一块石头
中色伟晶斑岩
大规模生产
成碎片的
海上龙卷风
左舷方面的
平民主义者
大量生产
下山
羽翼丰满的
明显流露出
表意标本
南太平洋群岛的
不能破坏的
闷闷不乐地
能让人化为石头
调节性的
不务正业的
译成电码的
一首布鲁斯乐曲
竭尽全力
乐曲的音符编排
中臀蜡孔
淘气的
安伏欧计