查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Prejudice warps our judgment.是什么意思?
Prejudice warps our judgment.
偏见歪曲了我们的判断.
相关词汇
prejudice
warps
our
judgment
prejudice
n. 成见,偏见,歧视,侵害,伤害;vt. 使有偏见,不利于,损害;
warps
n. 弯曲( warp的名词复数 ),歪斜,经线,经纱;v. 弄弯,变歪( warp的第三人称单数 ),使(行为等)不合情理,使乖戾;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
judgment
n. 判断,鉴定,辨别力,判断力,意见,看法,判决书;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our current preoccupation with zombies and vampires is easy to explain.
要解释我们现在对僵尸与吸血鬼的痴迷,似乎并不困难.
In addition, he also frequently encountered a number of expressionless, enigmatic visages.
还有许多毫无表情 、 似笑非笑的脸,也是他在家里常常看见的.
Often misspells receive by transposing the e and the i.
常因颠倒e和i的位置而错拼.
The vagabonds were banished from the train station.
流浪乞讨者被逐出了火车站.
Until that time we have to guard against all treacheries. "
在事成之前,咱们一定要提高警惕, 严防 有人出卖咱们.
And baby toupees, for those sensitive about hairlessness.
还有给那些娇嫩尚无头发的婴儿买护头.
Have all those present been vouched for?
那些到场的人都有担保 吗 ?
Many middle elements have vacillated, and this is a good thing too.
有许多中间人士动摇一下, 这也很好.
Do not misspell words or have typos.
忌单词拼写错误和排印错误.
It totters when she licks it with her tongue.
当她用舌头舔它时他还在摇晃.
There was a stream of refugees trudging up the valley towards the border.
一队难民步履艰难地爬上山谷向着边境走去.
Cool, clean and refreshing a whole day refreshed and vitalized.
清新冰凉感觉, 唤醒沉睡肌肤,天天神清气爽.适合混合性皮肤使用.
He began unfastening his padded robe.
他便动手解开棉袍的纽扣.
To force ( air ) upward from Earth's surface, as when front overtakes and undercuts warm front.
使(气旋等)锢囚迫使 ( 空气 ) 从地球表面上升, 如在冷锋压过并削弱暖锋时.
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游