查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
皮拉尔骂他是懦夫,并且最终没法压服了他.用英语怎么说?
皮拉尔骂他是懦夫,并且最终没法压服了他.
Pilar vilifies him as a coward and finally manages to overrule him.
相关词汇
vilifies
him
as
coward
and
finally
manages
to
overrule
vilifies
n. 中伤,诽谤( vilify的名词复数 );v. 中伤,诽谤( vilify的第三人称单数 );
him
pron. (he的宾格)他;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
coward
n. 胆小鬼,懦夫;adj. 怯懦的,胆小的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
manages
v. 使用( manage的第三人称单数 ),完成(困难的事),经营,明智地使用(金钱、时间、信息等);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
overrule
vt. 驳回,否决,统治,支配,对…施加影响;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Underrating has the advantage of increasing physical life.
低负荷运行具有能延长物理寿命的优点.
He only unbends in the family circle.
他只在家中才感到舒服.
Nim and his kind were trouble - making upstarts.
尼姆和他那一帮人是专找麻烦的暴发户.
The most effective weapon against the vampires is avampire itself.
对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己.
Il y mettait du temps , du talent et du c ? ur.
学校,法律,每个受教育的小孩子.
It imparts a hectic , swaggering quality to the book.
它使这部小说有了一种目中无人的狂妄味道.
The genetic material then transcribes the thought - form into physicality, as form.
随后基因材料把思想形态转录到肉体性, 即形体.
There is an argument for transposing the passing of MCa and the FCd if you wish.
如果你愿意,可以把攻击中场和拖后前锋的传球方式适当互相换一下,但是这里有争议.
Nous n'allons pas voyager à cause de mauvais temps.
111由于天气不好,我们不去旅行了.
He's also agreed to protect at Uncle Geoffrey's hideous tarts and vicars party.
他也答应在妓女与牧师的派对上,保护我不被杰佛瑞叔叔占便宜.
We are trudging a plain high road.
我们正徒步跋涉在平坦的大道上.
To answer this question, we need to plot trajectories of principal stresses.
为了回答这个问题, 我们尚须画出主应力迹线图.
Those nails were real swines to get out.
那些钉子真难拔.
These upstarts - the Clarks and Haydocks - had no dignity.
这些暴发户 - 克拉克夫妇和海多克夫妇-简直不知自爱.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心