查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
皮拉尔骂他是懦夫,并且最终没法压服了他.用英语怎么说?
皮拉尔骂他是懦夫,并且最终没法压服了他.
Pilar vilifies him as a coward and finally manages to overrule him.
相关词汇
vilifies
him
as
coward
and
finally
manages
to
overrule
vilifies
n. 中伤,诽谤( vilify的名词复数 );v. 中伤,诽谤( vilify的第三人称单数 );
him
pron. (he的宾格)他;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
coward
n. 胆小鬼,懦夫;adj. 怯懦的,胆小的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
manages
v. 使用( manage的第三人称单数 ),完成(困难的事),经营,明智地使用(金钱、时间、信息等);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
overrule
vt. 驳回,否决,统治,支配,对…施加影响;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The vagabonds were banished from the train station.
流浪乞讨者被逐出了火车站.
Hence the contradiction between its independent character and swindling exception principles.
由此产生了信用证独立性与欺诈例外原则的矛盾.
Very often the infected tongue is enlarged, distorted, nodulated and ulcerated.
最常见的是舌感染,舌有肿大, 变形有小结节和溃疡.
The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops , The gaiety of the harp ceases.
赛24:8击鼓之乐止息 、 宴乐人的声音完毕 、 弹琴之乐也止息了.
The truss comprises four plane trusses each two panels and each panel has one diagonal brace.
桁架由四个平面桁架组成,每两个节间及每个节间均有对角撑.
Trunc: Truncates a real number to an integer.
实数 截尾 为整型数,肯定会存在误差的.
Upsurged on Central Plains earth at present an upsurge that raise rabbit.
目前在中原大地上涌起了一股养兔热潮.
Most of the men wear tuxedos, looking like they are attending their children's wedding.
大多数男士穿晚礼服,好像要去参加他们儿女的婚礼.
Cor. 11:13 For such ones are false apostles, deceitful workers, transfiguring themselves into apostles of Christ.
林后 十一 13那等人是假使徒, 是诡诈的工人, 装作基督的使徒.
They're undercutting us by 20 p a packet.
他们以每小包比我们的便宜20便士的价格跟我们抢生意.
Finally, we collected data from graduatingaccounting students as surrogates for professional accountants.
最后, 我们收集了毕业,作为代理人的会计专业会计师学生的数据.
We should welcome the Tiger and the Dragon as talismans.
我们应当把这一龙一虎当作吉祥物欢迎.
Colonoscopic views of another ulcerating mass, a rectal adenocarcinoma, are seen below.
直肠腺癌的结肠镜检图显示溃疡型肿块.
And baby toupees, for those sensitive about hairlessness.
还有给那些娇嫩尚无头发的婴儿买护头.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中