查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
皮拉尔骂他是懦夫,并且最终没法压服了他.用英语怎么说?
皮拉尔骂他是懦夫,并且最终没法压服了他.
Pilar vilifies him as a coward and finally manages to overrule him.
相关词汇
vilifies
him
as
coward
and
finally
manages
to
overrule
vilifies
n. 中伤,诽谤( vilify的名词复数 );v. 中伤,诽谤( vilify的第三人称单数 );
him
pron. (he的宾格)他;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
coward
n. 胆小鬼,懦夫;adj. 怯懦的,胆小的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
manages
v. 使用( manage的第三人称单数 ),完成(困难的事),经营,明智地使用(金钱、时间、信息等);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
overrule
vt. 驳回,否决,统治,支配,对…施加影响;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He transposed the numbers and mistakenly wrote 19 for 91.
他调换了数字,误将91写成19..
The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops , The gaiety of the harp ceases.
赛24:8击鼓之乐止息 、 宴乐人的声音完毕 、 弹琴之乐也止息了.
There is an argument for transposing the passing of MCa and the FCd if you wish.
如果你愿意,可以把攻击中场和拖后前锋的传球方式适当互相换一下,但是这里有争议.
Andy trudges down the corridor with Norton's laundry, the pie box under arm.
安迪拿着诺顿的衣物在走廊里拖着沉重的脚步, 胳膊下面夹着那盒馅饼.
The buds grow into new plants which produce new tubers.
芽长成新株,新株生出新的块茎.
He has a disconcerting knack of undercutting his own arguments.
他雕琢自己论点的才能令人张口结舌.
The genetic material then transcribes the thought - form into physicality, as form.
随后基因材料把思想形态转录到肉体性, 即形体.
Obstinate are the trammels , but my heart aches when I try to break them.
束缚是顽固的, 但要摆脱它时我又心痛.
Upsurged on Central Plains earth at present an upsurge that raise rabbit.
目前在中原大地上涌起了一股养兔热潮.
Many vouchers are returned for cash, allowing touts and middle men to make a healthy margin.
许多月饼券都被兑换成现金, 这让券贩子和中间商赚取了不蜚的利润.
When should I come to remove the sutures?
什么时候可以拆线?
Hobbies: Playing, coaching and umpiring softball ; playing trumpet for various ensembles, bands and orchestras.
嗜好 ﹕ 垒球-垒球手, 教练, 裁判员?喇叭手-乐器小组, 乐队,管弦乐队.
There are quite some people swaggering through the streets in outlandish clothes.
穿着奇装异服招摇过市的大有人在.
A rainy night, like the grass of wall mood and fleet, vacillating.
雨夜, 心情犹如风中墙头的小草,来回飘忽, 摇摆不定.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖