查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
偏见歪曲了我们的判断.用英语怎么说?
偏见歪曲了我们的判断.
Prejudice warps our judgment.
相关词汇
prejudice
warps
our
judgment
prejudice
n. 成见,偏见,歧视,侵害,伤害;vt. 使有偏见,不利于,损害;
例句
The speech implanted a dangerous
prejudice
in their minds...
那场演讲给他们灌输了一种很危险的偏见。
warps
n. 弯曲( warp的名词复数 ),歪斜,经线,经纱;v. 弄弯,变歪( warp的第三人称单数 ),使(行为等)不合情理,使乖戾;
例句
This wood
warps
easily in damp conditions.
这种木料受潮容易变形.
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
judgment
n. 判断,鉴定,辨别力,判断力,意见,看法,判决书;
例句
The new government will make a
judgment
about its interests and act accordingly.
新政府将对其利害得失作出判断,并采取相应的行动。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The octal tube socket is surface mounted to the breadboard.
电子管插座是安装在底板上的面板式插座.
Mollie confesses she is rather partial to pink.
莫莉承认她偏爱粉红色。
The judge annulled the contract because one of the signers was too young.
由于签署人中有一位年纪太轻,法官宣告合同无效.
If he is poor, at least he is honest.
他虽然穷, 但至少是诚实的。
The English themselves are somewhat insular in their literary appraisals.
英国人评价自己的文学,也不免有偏狭处.
Growth and prosperity, CAE shares with you!
成长和财富, CAE与你共享!
At last, recommendations to Renault on its way of handling its alliance with Nissan are given.
最后, 文章给出了对Renault和Nissan并购 后的发展的一些建议.
They want the government to freeze prices...
他们希望政府冻结物价。
This freighter can sail for 15 days without docking.
这艘货轮能够不停靠码头连续航行十五天.
Parents are too likely to blame schools for the educational limitations of their children.
父母十之八九将子女的教育局限归咎于学校。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
Tuesday
blacked
inefficient
much
today
now
at
here
Make
any
they
by
biology
want
robin
gluttonous
i
events
acquaintance
phrases
and
l
Ming
A
热门汉译英
银币
跳绳
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
团块
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
基础训练
叙述手法
在船上工作
被压制的
最新汉译英
craftsman
essence
gleams
rules
styles
dune
perplexity
bestows
seeding
protest
expanding
falls
lengthy
parts
deducted
trembled
misused
prescribed
survives
launch
hailed
dinners
use
dickered
messed
new
wetness
challenging
what
最新汉译英
工作室
关于
著名
累积而成
欢呼三声
偶然发生的
非人称代名词
清真
美国中学或大学的
似猿的
焦躁不安的
字面上的
医疗后送站
缓期
正式批准文件
不可移动的东西
训练中的动物
一学期
背包
动植物的俗名
接见
不断指责
不著名的
三个的
拙劣演员
完善
宏汇编程序
弹簧支撑的
芳基
拙劣的模仿作品
步履
相面术
拜火教信仰者
圆规
卵形线
软体动物
推想的
源自
金属线
基础训练
非常愉快的经历
压倒一切的
近亲结婚
可记述的
简化
球棒
简陋的大建筑物
撒沙砾于
逐渐融合