查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
偏见歪曲了我们的判断.用英语怎么说?
偏见歪曲了我们的判断.
Prejudice warps our judgment.
相关词汇
prejudice
warps
our
judgment
prejudice
n. 成见,偏见,歧视,侵害,伤害;vt. 使有偏见,不利于,损害;
warps
n. 弯曲( warp的名词复数 ),歪斜,经线,经纱;v. 弄弯,变歪( warp的第三人称单数 ),使(行为等)不合情理,使乖戾;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
judgment
n. 判断,鉴定,辨别力,判断力,意见,看法,判决书;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The subject of orthogonal trajectories remained dormant.
正交轨线的问题一直处于沉寂状态.
To be sure, Ethernet has some serious competitors in both MANs and WANs.
可以肯定地说,在城域网和广域网方面, 以太网都有厉害的竞争者.
A short plump woman came waddling along the pavement.
有个矮胖女子一摇一摆地沿人行道走来.
RUBI ? also owns a wide range of hand tools just as trowels, jagged trowels and brick.
RUBI同时也有一系列的手动工具,如;抹刀、带齿刮刀 、 以及油灰刀等.
I didn't want to do anything, I just sat at home and vegetated. I became a total zombie.
我什么也不想做,就是呆坐在家里,过着百无聊赖的生活。我完全变成了行尸走肉。
These upstarts - the Clarks and Haydocks - had no dignity.
这些暴发户 - 克拉克夫妇和海多克夫妇-简直不知自爱.
He's good at volleying it back to his opponent.
他擅长于截击球来反击他的对手.
People call tuxedos'penguin suits'because they look like penguins when they wear them.
人们把男士无尾晚礼服叫做 “ 企鹅装”,因为人们穿上它的时候他们看起来就像是企鹅.
Well, we ended up walloping them . We took every weight class.
是以, 最终我们队给了他们猛烈的冲击,而且也打败了所有的举重班.
The vagabonds were banished from the train station.
流浪乞讨者被逐出了火车站.
They need no running fights with large, fierce rats or tussles with grown rabbits.
它们不必奔跑着与大又凶的老鼠搏斗了,也不必跟大兔子扭斗了.
These upstarts - Clarks, the Haydocks - had no dignity.
这些暴发户 - 克拉克夫妇, 海多克夫妇-简直不知自爱.
She only unbends in the family circle.
她只在家庭环境里才不拘束.
Many middle elements have vacillated, and this is a good thing too.
有许多中间人士动摇一下, 这也很好.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜