查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Pilar vilifies him as a coward and finally manages to overrule him.是什么意思?
Pilar vilifies him as a coward and finally manages to overrule him.
皮拉尔骂他是懦夫,并且最终没法压服了他.
相关词汇
vilifies
him
as
coward
and
finally
manages
to
overrule
vilifies
n. 中伤,诽谤( vilify的名词复数 );v. 中伤,诽谤( vilify的第三人称单数 );
him
pron. (he的宾格)他;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
coward
n. 胆小鬼,懦夫;adj. 怯懦的,胆小的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
manages
v. 使用( manage的第三人称单数 ),完成(困难的事),经营,明智地使用(金钱、时间、信息等);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
overrule
vt. 驳回,否决,统治,支配,对…施加影响;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Henry IV usurped the throne of England.
亨利四世篡夺了英国的王位.
Conclusion Self - made syringing probe is a simple, safe, useful and effective procedure for treatment of infantile nasolacrimal duct - blok.
结论 自制 冲洗探针治疗婴幼儿鼻泪管阻塞是一种简便 、 安全 、 实用、有效的治疗方法.
This shop often swindles customers.
这家商店经常欺诈顾客.
Such trusses are called simple trusses.
这样的桁架称为简单桁架.
Few business barons remained. They were replaced by " technocrats, " who became the heads of corporations.
企业巨头所剩无几,大多已被 “ 技术专家 ” 所代替,这些人成了公司的领导.
Vampires are patrolling the area looking for anyone stealing those gems.
吸血鬼巡逻区域寻找任何人窃取那些宝石.
The money will be paid in full by the last day of tiffs month.
截止到本月最后一天要将钱全部付清.
Las Vegas handicapped the underdogs by a large margin.
拉斯维加斯对失败者落井下石.
The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire.
“诺思安普敦号 ” 三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光.
She began unfastening the collar of her gown.
她动手解她件长袍的领子.
Abrupt one day, they feel changed, torrent upsurges draught the heart.
忽然有一天, 他们感觉到变了, 心中一下子涌起激流.
He toadies to his aunt , hoping to gain some of her money.
他花言巧语地哄着他姑姑, 想从她那儿弄些钱.
Talismans are a form of contagious magic, carried on the person.
护身符就像是一种流行的魔法, 携带在人的身上.
When should I come to remove the sutures?
什么时候可以拆线?
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱