查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Scorpions and sandhill cranes, for instance, dance to impress.是什么意思?
Scorpions and sandhill cranes, for instance, dance to impress.
比如, 雄性蝎子和沙丘鹤就用舞蹈吸引异性.
相关词汇
scorpions
and
cranes
for
instance
dance
to
impress
scorpions
n. 蝎子( scorpion的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cranes
n. 鹤( crane的名词复数 ),起重机,吊车;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
instance
n. 例子,实例,情况,要求,建议,[法]诉讼手续;vt. 举…为例;
dance
n. 跳舞,舞会,舞蹈艺术,舞曲;vi. 跳舞,手舞足蹈,摇晃,跳跃;vt. 使跳舞;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
impress
vt. 印,给…以深刻印象,使铭记;n. 印象,印记;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Your blouse has rucked up at the back.
你的衬衫后面起褶儿了.
Scorpions and sandhill cranes, for instance, dance to impress.
比如, 雄性蝎子和沙丘鹤就用舞蹈吸引异性.
The substance scintillated sparks and flashes.
这种物质发出火花和闪光.
Accordingly, developing an actor tea is the breach that revitalizes Fujian north tea.
因此, 开发名优茶是振兴闽北茶叶的突破口.
Most places with population problems and good year - round weather have a large number of scooters.
大多有人口问题以及一年四季都有好天气的地方,就会有许多速克达.
Did Buchanan make a mistake by reinstating Morris too soon?
布坎南是不是太快就让莫里斯投入工作了?
This stops the bass drum from ringing ( reverberating ) like a tom.
这会防止底鼓出现像桶鼓般 ( 混响似的 ) 亮声.
With sanctifying sweetness , did precede.
是爱神擦的圣油!
Then he sighed. " You're always in such a rush , " he said, slightly reproving.
过一会儿,他叹一口气, 轻轻埋怨道: “ 那么性急!
Even normal racing produces enormous straining, requiting the helmet to protect the neck and spine.
甚至是一般的赛车运动都会产生极大的张力, 这就要求头盔能保护颈部和脊椎.
She had been literally rejuvenated , resuscitated, brought back from the lip of the grave.
她确确实实返老还童了, 恢复了精力, 被从坟墓的进口处拉了回来.
A venture capital funding arrangement will typically entail relinquishing some level of ownership and control ofbusiness.
典型的风险投资要承担放弃一定的公司所有权及管理控制权.
" It's real nice, real pretty here, " he said; his voice reverberating inside the covered bridge.
“ 真好, 这里真美, ” 他说, 他的声音在这座廊桥里面回荡.
We could hear the old Chinese scholartree riving and splitting under thundering and lightning.
我们能听见古槐在雷鸣闪电中被劈裂的声音.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某