查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Such tilting will be necessary.是什么意思?
Such tilting will be necessary.
这种改变是必需的.
相关词汇
such
tilting
will
be
necessary
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
tilting
adj. 倾斜,倾卸;n. 倾卸台;v. (使)倾斜( tilt的现在分词 );
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
necessary
adj. 必要的,强制的,必然的,不可避免的;n. 必需品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This softening of the brain would end in madness.
这种脑软化结果会导致疯颠.
Always new countless beautiful children, greater glory is striven for.
永新无数佳儿女, 更大光荣争取哉.
He might think my brain was softening or something of the kind.
他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了.
As the air around it cools , the metal straightens.
周围气温下降时,金属带变直.
Moonlight softens our faults; all shabbiness dissolves into shadow.
月光淡化了我们的各种缺点, 所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影.
A lot of skyscrapers in Manhattan are rising up to the skies.
曼哈顿有许多摩天大楼耸入云霄.
As I sit down, my eye strays to the man on my right.
在我坐下来的时候, 我的眼睛停留在我右边的汉子身上了.
All forms of reciprocal theorems apply to structures which behave linearly.
所有形式的互等定理都适用于线性受力状态的结构.
The thickened artery wall narrows the channel through which the blood flows.
变厚的动脉壁使流通血液的管腔变细.
Financial aid generally tapers off after the first year of college.
助学金在大学一年级以后就逐步减少.
Sonia Sotomayor is testifying in front of the Senate Judiciary Committee.
索尼娅·索托马约尔现在在参议院司法委员会做听证.
Of course, Ms. Darling sneers. I made a vow.
“当然, ”达林女士冷笑道. “我刚宣了誓呢. ”
Hunger sweetens what is bitter.
饥者易为食.
The child strayed away from home.
这孩子离家走失了.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶