查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Always new countless beautiful children, greater glory is striven for.是什么意思?
Always new countless beautiful children, greater glory is striven for.
永新无数佳儿女, 更大光荣争取哉.
相关词汇
always
new
countless
beautiful
children
greater
glory
is
striven
for
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
countless
adj. 无数的,多得数不清的,恒河沙数,指不胜屈,数不胜数;
例句
Paul had arrested
countless
men like this one before and was expecting a clean, quick job.
此前,保罗逮捕过无数个这样的家伙,他估计这次能手到擒来。
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised by a
beautiful
model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
例句
Their permissiveness toward their
children
reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
greater
adj. 大的(great的比较级);
例句
People will accept suffering that can be shown to lead to a
greater
good...
如果能证明眼前的苦难会带来更大的好处,人们就会愿意承受。
glory
n. 光荣,荣誉,壮观,壮丽,(对上帝的)赞颂,非常美的事物;vi. 得意,自豪,骄傲;
例句
Walsham had his moment of
glory
when he won a 20km race.
沃尔沙姆夺得20公里比赛冠军的那一刻无比荣耀。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
striven
v. 努力奋斗,力求( strive的过去分词 );
例句
" Here
striven
to pray; here, borne a hundred thousand agonies! "
他曾在这里 尽心 尽意地祈祷; 他曾在这里忍受过成千上万种折磨!
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The public is sick of spin and tired of promises. It's time for politicians to act.
公众厌烦了那些有倾向性的报道和种种许诺。该是用政绩说话的时候了。
He grasped both my hands...
他紧紧抓住我的双手。
It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.
它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
France was going to pull out of NATO...
法国打算退出北约。
For a full hour they argued over the wording of the editorial.
他们为社论的措辞争论了一个小时。
The South Pole and the North Pole areantipodes.
南极和北极是对跖地域.
The album sees them reliving past glories but not really breaking any new ground.
这张专辑使他们重温了昔日的辉煌,但实际上没有任何新的突破。
The wide autobahn snaked through the Bavarian valley up into the mountains.
一条宽宽的汽车道象条巨蟒沿着巴威利亚峡谷蜿蜒向上,通入深山.
...a pear poached in red wine...
红酒煨的梨
The tree is leafless [ defoliate ] .
这棵树 秃 了.
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
museum
pin
work
i
so
all
originality
Wide
tout
offbeat
meaning
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
topic
collects
stepfather
teacher
sentences
rigid
Don
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
宝马
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
教会事物
最新汉译英
swims
amount
piano
topic
same
respected
off
pro
rescues
spilling
forgery
here
pictures
antianaphylactin
habits
Estonia
idioagglutinin
Anaspididae
leaseholds
integers
disorderly
ascidean
drosophilae
recollects
cholehematin
quaquaversal
hollowly
acidophil
cite
最新汉译英
工人
岩裂
岛屿
健儿
嘉年华会
片麻岩的
二羟丙二酸盐
手推剪草机
随身小折刀
西欧
偏盲
舌尾海牛属
药西瓜
周年纪念日
鬼头鬼脑
镇欲剂
大公
白岗岩
村民
爱书者
武人
芳香的
小方石块
快滑步
高醛皮质酮
赖债不还的人
铁矾土
大麻制品
曲柄
绒鸭
宝马
免费样品
奔走
消元式
紫拟椋鸟
山路
菲利斯
二氢生物蝶呤
血液营养不良
前苏联
有关历史研究的
朊
南方吹来的
水力纤维离解机
电发光
去血红蛋白
外阴会阴缝合术
贝因
南侧唱诗班的