查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Always new countless beautiful children, greater glory is striven for.是什么意思?
Always new countless beautiful children, greater glory is striven for.
永新无数佳儿女, 更大光荣争取哉.
相关词汇
always
new
countless
beautiful
children
greater
glory
is
striven
for
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
countless
adj. 无数的,多得数不清的,恒河沙数,指不胜屈,数不胜数;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
greater
adj. 大的(great的比较级);
glory
n. 光荣,荣誉,壮观,壮丽,(对上帝的)赞颂,非常美的事物;vi. 得意,自豪,骄傲;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
striven
v. 努力奋斗,力求( strive的过去分词 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Is there really morally any difference between slaughtering a cow for food and a horse for food?
为获得食物宰杀一头牛与一匹马,从道义上讲真的有区别吗?
The road straightens ( out ) after a series of bends.
这条路经过几个转弯之后就直了.
I found him in the kitchen, scrubbing the floor.
我见他在厨房擦地板呢。
The train slacked up as it came into the station.
列车进站时减了速.
The boat comes close to the rock and then sheers away.
小船快靠近礁石,紧接著转向行驶.
A novelty of the test is to link collective decision with relative factor scarcities.
这一检验的新颖之处在于,它将集体决策与要素的相对稀缺性相联系.
A stammering child can benefit from speech therapy.
口吃的孩子可以从言语矫治中获益。
The boat came close to the rocks and then sheered away.
船靠近岩石时突然掉转航向.
Jelly solidifies as it gets cold.
肉冻冷却就凝固.
The attendant scrubs you down with soap and water.
服务人员用肥皂和水把你擦干净.
I got shafted in that deal.
我在那次交易中受骗.
The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal.
瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐.
Chinese women are an important force in safeguarding world peace.
中国妇女是维护世界和平的重要力量.
The hospital went seaming a few needles after my hand is broken by glass.
我手被玻璃砸伤后去医院缝了几针.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖