查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
工作后消遣更愉快, 劳动后休息更舒畅.用英语怎么说?
工作后消遣更愉快, 劳动后休息更舒畅.
Business sweetens pleasure, and labour sweetens rest.
相关词汇
business
sweetens
pleasure
and
labour
rest
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
例句
Many men still have difficulty accepting a woman as a
business
partner...
许多男性仍然无法接受女性商业伙伴。
sweetens
v. 使甜,变甜( sweeten的第三人称单数 ),送礼以说服;
例句
Hunger
sweetens
what is bitter.
饥者易为食.
pleasure
n. 愉快,娱乐,令人高兴的事;vt. 使高兴,使满意;vi. 觉得高兴,享受,寻欢作乐;
例句
I find no
pleasure
in seeing people make asses of themselves.
我看见人们出洋相并不幸灾乐祸。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
labour
n. 劳动,劳工,分娩,临产阵痛,工作,活计;vi. 劳动,努力,艰难行进,分娩,产前阵痛,使疲倦;
例句
To attract investors, Panama has adjusted its tax and
labour
laws.
为吸引投资者,巴拿马调整了税法和劳动法。
rest
n. 休息,剩余部分,支持物,宁静,安宁;vt.& vi. (使)休息,(使)倚靠[支撑];vi. 休息,静止,停止,安心;vt. 使休息,使轻松,使长眠,使依赖;
例句
A good crowd will be a definite advantage to me and the
rest
of the team.
大批观众无疑将成为我和其他队员的一大优势。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A good winter brings a good summer.
严冬会带来盛夏
Eagles fly alone, but sheep flock together.
鹰单飞,羊群集。
He who hesitates is lost.
[谚]当断不断,必受其患.
Death meets us everywhere.
死亡和我们到处相遇。
It is not the gay coat that makes the gentleman.
君子在德不在衣。
He that runs fastest gets the ring.
捷足先登。
Hope is but the dream of those that wake.
希望是清醒者的梦想。
No pain, no palm; no thorns, no throne; no gall, no glory; no cross, no crown.
没有劳动没有收获。
If wishes were horses, beggars would ride.
如果愿望都能实现,乞丐早就发财了。
He deserves not the sweet that will not taste the sour.
吃得苦中苦,方为人上人。
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透