查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I began toasting the bread for breakfast.是什么意思?
I began toasting the bread for breakfast.
我开始做早餐的烤面包.
相关词汇
began
toasting
the
bread
for
breakfast
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
toasting
v. 向…祝酒,为…干杯( toast的现在分词 ),烤火,取暖,使暖
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bread
n. 面包,食物,营养,营养物,生计;vt. 在…上撒面包屑;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
breakfast
n. 早餐,早饭;v. 吃早饭,用早餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It had been snowing and thawing and the streets were sloppy.
天一直在下雪,雪又一直在融化,街上泥泞不堪.
Pep up things in the bedroom, by spicing things up a little.
在卧室增加一些装饰品, 或者情趣类的小玩意.
THUNDERSTORMS are notoriously unpredictable, as many a drenched picnicker can attest.
雷暴真是人所共知的难以预料, 正如许多湿透了的野餐者证实的那样.
How much did you pay for the tailoring of this coat?
你这件上衣手工 多少 ?
The bread toasts well.
这面包烤得很好.
She is pressed with sorrows.
她愁肠百结.
I'll make full use of this opportunity to sell our steels here.
我要充分利用这次机会,在此地推销我们的钢材.
The 1984 Winter Olympic Games will not feature astronauts racing around the Earth in Space Shuttles.
1984年冬季奥运会并不是播送宇航员在航天飞机上绕地球竞赛的特写镜头.
They provide easy - to - read charts and summaries, usually covering a 10 - year period.
报告提供明白易懂的图表和总结, 涵盖面可达十年.
The small boy spoilt the picture by smearing it with ink.
那孩子往画上抹墨水把画给毁了.
They put out for tenders for a new central heating system.
他们招标承办一套新的暖气设备.
It is food for the hungry of wit and drink to those thirsting for laughter.
它是智慧饥饿时的粮食,是讪笑干渴时的饮料.
Trucks and cars shuttling and fro on the highways.
公路上卡车和汽车正来往“奔驰”穿梭.
That words, that is three money silvers but sad girl isn't first quarter moon lord.
那一句话, 那个为三钱银子而难过的女孩,不是上弦月主.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物