查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
艺术家想出名.用英语怎么说?
艺术家想出名.
The artist thirsted for fame.
相关词汇
the
artist
thirsted
for
fame
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
artist
n. 艺术家,画家,能手,骗子;
thirsted
v. (口)渴( thirst的过去式和过去分词 ),渴感,长期的干渴,渴望;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
fame
n. 名声,名望,传闻,传说;vt. 使闻名,使出名,使有名望,<古>盛传;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Practices: 1. In the chicken, salt and pepper the surface smearing.
作法: 1. 在鸡肉表面涂抹盐和胡椒.
That words, that is three money silvers but sad girl isn't first quarter moon lord.
那一句话, 那个为三钱银子而难过的女孩,不是上弦月主.
The spring - sowing season has set in.
春耕季节到来了.
In addition, the power of hydraulic pumps and the volume of energy storages are also calculated.
此外, 还计算了液压泵功率及蓄能器容积.
That object remains selected until the user selects something else.
对象保持选中状态,直到用户选择了其他对象为止.
Hilary always selects the best fruit in the market.
希拉里总是挑选市场上最好的水果.
They say this may have caused Beethoven's many sicknesses.
他们说这可能是造成贝多芬一生多疾缠身的根源.
Will there be a nursery full of little grav - sleds and data disks?
你说会不会有个幼儿园装满了小芯片和数据碟?
Yet, survivals can suffer brain damage.
但是生还者仍然可能遭受大脑损伤.
He and his staffs began throwing furniture out of the window.
他和店员们开始向窗外扔家具.
Suspecting a trap by Goebbels , I begged off.
我疑心这是戈培尔设下的圈套, 便告免了.
The lure skims over the water to land lightly into that deep pool.
诱饵轻轻滑过水面,徐徐沉入水底.
As a man sows, so he shall reap.
种瓜得瓜, 种豆得豆.
Again Ed stopped someone and asked, Where can I buy some sillies, please?
爱德又拦住个人问道: “请问哪儿能买到silly? ”
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者