查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
了解中国汽轮发电机组市场投标过程.用英语怎么说?
了解中国汽轮发电机组市场投标过程.
Chinese tendering process for steam turbines and turbo generator.
相关词汇
Chinese
tendering
process
for
steam
turbines
and
generator
Chinese
n. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
tendering
v. 提出( tender的现在分词 ),使变温柔,使变脆弱,[法律]清偿,偿债;
process
n. 过程,工序,做事方法,工艺流程;vt. 加工,处理,审阅,审核;vi. 列队行进;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
steam
n. 蒸汽,雾,〈口〉精神,精力,轮船,乘轮船旅
turbines
n. 涡轮机( turbine的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
generator
n. 发电机,发生器,电力公司,生产者,创始者,[乐]基础低音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In addition, the power of hydraulic pumps and the volume of energy storages are also calculated.
此外, 还计算了液压泵功率及蓄能器容积.
Clever tailoring can flatter your figure.
巧妙的裁剪可以使你的身材显得优美。
A witness swears by the Bible that he will tell the truth.
证人对着圣经发誓保证据实直言.
The 1984 Winter Olympic Games will not feature astronauts racing around the Earth in Space Shuttles.
1984年冬季奥运会并不是播送宇航员在航天飞机上绕地球竞赛的特写镜头.
Suspecting a trap by Goebbels , I begged off.
我疑心这是戈培尔设下的圈套, 便告免了.
His evidence was a blend of smears, half truths and downright lies.
他的证词里掺杂着诽谤 、 部份的事实和彻头彻尾的谎言.
The others were temporaries like me.
其他人是像我这样的临时人员.
This incurable illness principally concern respiratory and stomaching system.
这种不能治愈的疾病主要关系到呼吸和胃部.
It is not suggested that the procedure simplifies these problems.
这并不表示其计算过程能将问题简化.
Sleds pulled by dogs are in common use in the Arctic.
狗拉的雪橇在北极地区很常用.
Outer row of studs secures the yoke to the body.
双头螺栓的外部排列将阀架固定在阀体上.
He always skims off the best students for his classes.
他总是为自己的班级挑选最好的学生.
I'll show you where the spares are kept.
我会指给你看放备件的地方.
Coffee shops in Seattle are a lot like teahouses in China.
西雅图的咖啡馆和中国的茶馆很像.
热门汉译英
Gemini
by
my
i
poor
BS
thirsted
site
posing
on
l
ve
got
signifies
pin
they
luring
mouth
and
any
already
Work
at
choose
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
热门汉译英
来
不完全
糟蹋自己
改革者
镶齿的
实验室
小心地
万用表
高级的
哥伦比亚
无穷大
十七
不合礼节的
使有意于
表现突出
银鲤
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
木棉
中学或大学的
柱晶石
卑鄙的人
马伦戈式的
黑铝镁铁矿
龋洞
钙尘肺
格子
铁道
古旧
专业的
降水
细丝纱
家畜屠宰后的
不可测量的
长处
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
最新汉译英
rectitude
Terminator
trunk
up
Charlton
metagalaxies
signet
pass
oyster
novel
breathes
emending
flog
witching
raree-show
impoliteness
fumigating
sprained
coif
easygoing
expending
imitative
hydrocenosis
calloused
ongoing
trendiest
boils
Forster
Silk
最新汉译英
迷乱
人类起源论
粉红色
含溴的
反复无常地
人工的
听力测定
奋斗取得
开心地
手鼓
柔软体操
陈谢
二进位制信息单位
六书
二烃基化合物
布拉塞
两眼轴向不等
镶齿的
农场住宅
外阴缝合术
古时长度单位
外原性毒素
出国
外汇申请书
同源捕虏体
季风
无线电频率
大力
尿黑酸尿症
臂状部位
英国
船停靠码头
突来的灵感
积极地比赛
滑稽可笑
重加权衡
颊向错位
致醉物质
斜面
扑热息痛
信号机
教育工作者
宗教信仰
强烈的性欲
蚀刻版画
切近
应激反应
木棉
超导体