查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我开始做早餐的烤面包.用英语怎么说?
我开始做早餐的烤面包.
I began toasting the bread for breakfast.
相关词汇
began
toasting
the
bread
for
breakfast
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
toasting
v. 向…祝酒,为…干杯( toast的现在分词 ),烤火,取暖,使暖
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bread
n. 面包,食物,营养,营养物,生计;vt. 在…上撒面包屑;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
breakfast
n. 早餐,早饭;v. 吃早饭,用早餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His evidence was a blend of smears, half truths and downright lies.
他的证词里掺杂着诽谤 、 部份的事实和彻头彻尾的谎言.
Ignominy thirsts for consideration.
蒙羞的人都渴望别人的尊重.
Proper toasting should brown both sides of a piece of bread.
正确的烤制方法应使面包的两个面成为棕褐色.
They are staking out the ground for a new football pitch.
他们正在用木桩标出新足球场场地.
Anything written with a soft pencil smears easily.
用软铅笔写成的东西容易污成一片.
To protective material used in surfacing and finishing flake off.
用于保护表面材料的涂层或保护层因失去黏附力而剥落,脱落.
This material tailors well.
这种布料容易缝制成衣.
It had been snowing and thawing and the streets were sloppy.
天一直在下雪,雪又一直在融化,街上泥泞不堪.
My father swears by these vitamin pills.
我爸爸非常相信这些维他命药片.
He swears by his doctor.
他极信任他的医生.
Thunderstorms are much less common in Ireland than in England.
爱尔兰的雷雨远较英格兰为少.
The artist thirsted for fame.
艺术家想出名.
A witness swears by the Bible that he will tell the truth.
证人对着圣经发誓保证据实直言.
I was staking too much on a losing hand.
我对于即将输掉的赌局下的赌注过大了.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院