查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I am ghosting for a millionaire.是什么意思?
I am ghosting for a millionaire.
我正为一富豪代笔.
相关词汇
am
ghosting
for
millionaire
am
abbr. (=amplitude modulation) <无>调频,调谐;vi. (用于第一人称单数现在时)是;aux. (与v-ing连用构成现在进行时,与v-ed连用构成被动语态);
ghosting
n. 重像,拖毛;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
millionaire
n. 百万富翁,大富翁,大财主,有钱人;adj. 100万以上人口的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He gesticulated wildly as he tried to make her understand.
他使劲向她做着手势,试图让她明白.
Please clear the gangways, ladies and gentlemen. Thank you for your co - operation.
女士们、先生们:请别堵住通道. 谢谢诸位大力协助.
However, when the gags are this funny, it doesn't really matter.
然而, 由于这些笑料是如此搞笑, 那一点便不是真的那么重要了.
Fluid includes both gasses and liquids.
流体包括气体和液体.
" My stars and garters! What sort of man this is? "
“ 天哪! 这是怎样一种人? ”
Their gaieties were overshadowed by the sad news.
这不幸的消息使他们的欢乐蒙上一层阴影.
Otherwise, of course , they will rightly worry about being gamed into inflationary finance of runaway deficits.
若非如此, 他们当然该担心自己会落入以下境地:以通胀手段为失控的赤字筹措资金.
A nematode worm ( Syngamus trachea ) that infects the tracheas of certain birds and causes gapes.
呵欠虫一种危害某些鸟类的气官并引起张口病的线虫 ( 气管比翼线虫比翼属 )
These were the classes of the gatekeepers, descendants Kore and Merari.
以上是科辣黑子孙和默辣黎子孙守门的班次.
On Wednesday the Georgians have an easier home fixture against the Faroe Islands ( 1700 CET ) .
周三,格鲁吉亚将会迎来一格较为轻松的对手— 法罗群岛.
He sighed for the galleys, with their infamous costume.
他羡慕那些穿着囚衣的苦工.
Gelded too: a stump of black guttapercha wagging limp between their haunches.
而且被阉割过,一片黑色杜仲胶在腰腿之间软软地耷拉下来,摆动着.
Garages and service stations typically acquired supplies from wholesalers.
普通的修理厂则从批发商处进货.
I'd have nightmares thinking they were being ridden with saddle galls and not groomed properly.
我一想起它们背上长了鞍疮和喂养得不好就要犯梦魇的.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱