查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我正为一富豪代笔.用英语怎么说?
我正为一富豪代笔.
I am ghosting for a millionaire.
相关词汇
am
ghosting
for
millionaire
am
abbr. (=amplitude modulation) <无>调频,调谐;vi. (用于第一人称单数现在时)是;aux. (与v-ing连用构成现在进行时,与v-ed连用构成被动语态);
ghosting
n. 重像,拖毛;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
millionaire
n. 百万富翁,大富翁,大财主,有钱人;adj. 100万以上人口的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
APEC has pioneered an effective cooperation modality that galvanizes growth and prosperity in the Asia - Pacific Region .
回首过去,我们开创了亚太经合组织合作的成功方式,促进了 亚太地区 的发展和繁荣.
He gesticulated wildly as he tried to make her understand.
他使劲向她做着手势,试图让她明白.
The bullet wound gangrened and had to be operated.
枪伤腐烂了,必须动手术(切除).
I expected that the Queen does not enjoy being gawked at.
我想女王不会喜欢被人傻乎乎地盯住不放.
This essay introduces generics, a new characteristic of programming language.
文章简介了编程语言的一种新特性——泛型.
The gasifying temperature of CNF increases by supported phosphoric oxides on CNF.
负载磷氧化物提高了CNF催化剂的适用温度,并提高了丙烯产得率.
The gees arrived in good condition.
鸡蛋完好无损地到达了.
My scientific background has taught me to make more cautious generalizations.
我的科学根底要我多作细心的概括.
The rest because of gerrymandering weren't in any contest.
其余席位因不公正划分选区的原因而不会面临任何竞争.
Gazelles can movewith astonishing velocity.
羚羊跑起来有时速度惊人.
I can hear the ragheads when you're not gabbing.
你们不饶舌的时候,我听到有动静.
She likes gadding about while the children are at school.
孩子们在学校里的时候,她喜欢到处逛逛.
People may not understand genes or genomes but they certainly understand races.
人们也许不懂得基因或者基因组但是一定知道人种.
Otherwise, of course , they will rightly worry about being gamed into inflationary finance of runaway deficits.
若非如此, 他们当然该担心自己会落入以下境地:以通胀手段为失控的赤字筹措资金.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖