查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Gazelles can movewith astonishing velocity.是什么意思?
Gazelles can movewith astonishing velocity.
羚羊跑起来有时速度惊人.
相关词汇
gazelles
can
astonishing
velocity
gazelles
n. 羚羊( gazelle的名词复数 );
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
astonishing
adj. 使人吃惊的,惊人的;v. 使…诧异(astonish的ing形式);
velocity
n. 速率,速度,周转率,高速,快速;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Businesses and the lives of residents are big mix gags.
所有买卖与居民的生活形成大杂烩.
His shirt gapes open with a button missing.
他的衬衫因丢了一颗纽扣而敞开着.
Hisui gazes questioningly at him. After a moment, she tilts her head.
翡翠怀疑地看着他. 过了一会, 她翘起头来.
We've been gallied at a terrible affliction.
我们被一件可怕不幸的事情吓着了.
I expected that the Queen does not enjoy being gawked at.
我想女王不会喜欢被人傻乎乎地盯住不放.
" My stars and garters! What sort of man this is? "
“ 天哪! 这是怎样一种人? ”
Skeletons have been found with holes in their bones and deep gashes a T - Rex tooth perfectly.
某个鲨齿龙骨骼化石表明身体上的洞和深深的切口正好和霸王龙吻合.
The factory furnishes employment to more than one thousand skilled hands.
该工厂为一千多熟练工人提供就业机会.
I liked funnies when I was a kid.
我小时候喜欢看连环画.
A hundred thousand disguises, all for ten Galleons!
千万张面孔, 变化无穷,只卖十个加隆!
She had a huge, rambling country house called'The Gables '.
她在乡下有一幢巨大杂乱的房子,叫作 “ 山墙庄园”.
The widow was garbed in black.
那寡妇穿着黑衣服.
The old lady fusses over her little dog as if it were a sick child.
老妇人照顾她的小狗犹如照顾她生病的孩子.
This is not the least of the gayeties of Paris.
这算得上是巴黎一件不小的赏心乐事吧.
热门汉译英
blacked
from
they
by
noticing
persisting
site
Destructive
keystoke
exclusively
busybody
attagirl
lifetime
embosser
brakeage
gorgeous
into
bastard
nationalists
shared
ripeness
twining
childishly
generated
electors
paranoia
Allen
foyer
Korean
热门汉译英
卷进入
晾衣架
香醇
酒神追随者
棉天鹅绒
阴谋策划
笔直地
拒
暂时失效
微晶灰岩
大学的运动员
啧啧吃的声音
许可证书
防腐剂
有两个头的
酵母蛋白酶
收放定盘上
军曹鱼
救援行动
教皇的仆人
容易遭受
甲酰四氢叶酸
不健康
硫合橡胶
内孢霉科
胃破裂
蹂躏处女
变化程度
不可弯曲的
异毛目
放像机
耙子
皱纹的
大头的
反常带头
苦苏素
希望有
药草的
丙三基
反宇宙
苦杏苷
可发表
糊精糖
无皮的
运动衣
重量的
一千万
早日的
逢
最新汉译英
backbit
angelet
busload
exuding
mop
infuser
admixer
pantile
bulling
bosquet
alumdum
louvred
spitbox
epigyny
tunicle
truncal
tsumugi
bathmos
boomlet
biretta
phenate
scalped
sparkle
edental
leucite
caravel
wheeler
friendship
porches
最新汉译英
从上到下移动
咬紧牙关
成簇状的
在附近
非常讨厌的人
在更大程度上
胃蛙属
变频器
关节层
皮肤划痕症
炔雌醇甲醚
笔直地
后世
耙子
暗淡的
保护人
无法治愈的
丢脸
尿钙过多
仓促完成的
彩格花样
好成绩
大提琴
太阳
群落
拉皮条者
插队
请
小宝贝
运动衣
寒冷
单调
暂时失效
群
肢体感缺失
热身
准备动作
复线化
等生物景带线
铮铮硬汉
强者
硬汉
活人
强人
死罪
死人
卷进入
轻罪
寺人