查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Gazelles can movewith astonishing velocity.是什么意思?
Gazelles can movewith astonishing velocity.
羚羊跑起来有时速度惊人.
相关词汇
gazelles
can
astonishing
velocity
gazelles
n. 羚羊( gazelle的名词复数 );
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
astonishing
adj. 使人吃惊的,惊人的;v. 使…诧异(astonish的ing形式);
velocity
n. 速率,速度,周转率,高速,快速;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Garages and service stations typically acquired supplies from wholesalers.
普通的修理厂则从批发商处进货.
" Furling my sail near the town of Huai , I find for harbour a little cove "
落帆逗淮镇,停舫临孤 驿.
The villagers were gawping at the foreigner.
村民正呆视著那个外国人.
The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon.
由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加.
APEC has pioneered an effective cooperation modality that galvanizes growth and prosperity in the Asia - Pacific Region .
回首过去,我们开创了亚太经合组织合作的成功方式,促进了 亚太地区 的发展和繁荣.
The incidence of gallstones increases progressively with age.
胆石症的发病率随年龄而逐渐增高.
Amy fusses over her clothes.
艾咪过分讲究穿着.
Only the first row of chairs are empty, controled by the gatekeepers.
只有台前留了一小块空地紧贴着是一排空座椅,有保安人员管理, 不给一般人坐.
How now, my headstrong! Where have you been gadding?
啊, 我的倔强的丫头! 你荡到什么地方去啦?
He was by reason of his new companions made an integral part of the gayeties.
有了这些新朋友,他就与这种欢乐场合结下了不解之缘了.
She likes gadding about while the children are at school.
孩子们在学校里的时候,她喜欢到处逛逛.
I shall not discuss the findings of the fuzzes or private detectives.
我将不讨论警方或者私人侦探的发现.
Miss, Yang has very beautiful gams.
杨小姐有一双美腿.
His well - meaning parents furthered his misery by throwing him a party.
他爸妈好心给他举行生日聚会更加深了他的痛苦.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖