查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
羚羊跑起来有时速度惊人.用英语怎么说?
羚羊跑起来有时速度惊人.
Gazelles can movewith astonishing velocity.
相关词汇
gazelles
can
astonishing
velocity
gazelles
n. 羚羊( gazelle的名词复数 );
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
astonishing
adj. 使人吃惊的,惊人的;v. 使…诧异(astonish的ing形式);
velocity
n. 速率,速度,周转率,高速,快速;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Of course, this comfortable assurance refers only to fundamentals.
当然, 这种惬意的断言只是指基本的原则.
E - woes, E - gads [ China Business , Economist Intelligence Unit , April 15, 2002 ]
电子商务 的悲哀与惊奇 [ 经济学家情报联合会, 2002年4月15日 ]
What are you gawping at?
你在傻盯着 什么 ?
She looked funny with her frills and furbelows.
她衣上俗丽的装饰使她看起来很可笑.
Miss, Yang has very beautiful gams.
杨小姐有一双美腿.
Stop fudging around with the vase!
不要乱动花瓶!
A layer of hot - dipped galvanizing causes a considerable reduction in the fatigue strength.
热 浸镀 锌层引起疲劳强度的显著降低.
Gals buy thousands of makeup and clothing for what?
女生买成堆的衣服和化妆品是为了谁?
The life breath of thy music funs from sky to sky.
你的音乐的气息透彻诸天.
I expected that the Queen does not enjoy being gawked at.
我想女王不会喜欢被人傻乎乎地盯住不放.
He sighed for the galleys, with their infamous costume.
他羡慕那些穿着囚衣的苦工.
APEC has pioneered an effective cooperation modality that galvanizes growth and prosperity in the Asia - Pacific Region .
回首过去,我们开创了亚太经合组织合作的成功方式,促进了 亚太地区 的发展和繁荣.
To train ( a horse ) in a particular gait or gaits.
使用特定步法驯 ( 马 )
Behind every apartment - houses, beside each dwelling, were small garages.
每一座公寓房子后面和每一所住房旁边都有小小的汽车房.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病