查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Nobody budged you an inch.是什么意思?
Nobody budged you an inch.
别人一丁点儿都算计不了你.
相关词汇
nobody
budged
you
an
inch
nobody
pron. 没有人,无人;n. 小人物,无足轻重的人;
budged
v. (使)稍微移动( budge的过去式和过去分词 ),(使)改变主意,(使)让步;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
inch
n. 英寸(相当于 2.54 厘米,一英尺有12英寸),少量,少许,身高;vt. 使缓慢地移动;vi. 缓慢移动,渐进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It / The rain bucketed down all afternoon.
瓢泼大雨下了一下午.
The rain began to come down in bucketfuls.
下起了倾盆大雨.
Suellen, bridling , always asked news of Mr. Kennedy.
苏伦也克制着经常探询肯尼迪先生的情况.
I will handle the bricklayers myself.
我将亲自来安排砌砖工人.
Brigs are versatile ship that can be used as warships or transports.
横帆双桅船是既可以做军舰又可以用来运输的多用途船只.
Dust puffed around his heavy brown brogues.
刮起的灰尘一阵阵吹到他的粗革皮靴上.
They were tough old broads and I loved them.
她们都是非常年长的妇女,我爱她们.
The most beautiful women in the world have one thing in common – they're brunettes.
世界最美丽的女性有一项共同点,她们都是褐发女郎.
The chromium improved the growth performance and carcass characteristics in broilers.
补铬改善了肉仔鸡的生长性能与胴体品质.
Don't worry about breading the glass - worse things happen at sea.
不要为打破了一只杯子担心,现在的情况比这个更糟.
The welcoming crowd waved their bouquets.
欢迎的群众摇动着花束.
Braising , boiling, annealing, setbacks and struggling all necessary processes of shaping.
炖 、 熬 、 磨练 、 挫折、挣扎,这些都是成长必经的过程.
Because your smile brightens up my day.
因为你的微笑使我的日子都明媚起来了.
Good permeability: a lot of convective breathers can quickly diffuse the hot and keep and fluency.
良好透气性.大量的对流透气孔、迅速散发热气,保持清新流畅.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶