查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别人一丁点儿都算计不了你.用英语怎么说?
别人一丁点儿都算计不了你.
Nobody budged you an inch.
相关词汇
nobody
budged
you
an
inch
nobody
pron. 没有人,无人;n. 小人物,无足轻重的人;
budged
v. (使)稍微移动( budge的过去式和过去分词 ),(使)改变主意,(使)让步;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
inch
n. 英寸(相当于 2.54 厘米,一英尺有12英寸),少量,少许,身高;vt. 使缓慢地移动;vi. 缓慢移动,渐进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many consumers still associate the yellow color of broilers with healthy chickens.
许多消费者仍把肉仔鸡的黄色与健康鸡联系起来.
He brags that he has built the house.
他自夸盖了那幢房子.
Keep breakables out of reach of very young children.
把易碎物品放在小孩子够不到的地方。
But the most vulnerable are those aged 40 and above. Likely to be the sole breadwinners.
不过最为脆弱的,应该是40岁以上, 靠自己一份收入撑起整个家的中年人.
At five o'clock in the afternoon the city streets are a series of bottlenecks.
下午五点市中心的街道就成了拥挤不堪的窄路.
a pair of brogues
一双拷花皮鞋
Suddenly the foul musty odour of the brutes struck his nostrils.
突然,他的鼻尖闻到了老鼠的霉臭味.
Not particularly. I like brunettes better.
不是特别喜欢. 我更喜欢浅黑头发和皮肤的女郎.
Cantonese food emphasizes braising, roasting, frying and deep frying.
广东菜着重炖 、 烤 、 煎和炸.
I've been waiting to get my hands on you brats.
我等着干你们这些小毛头已经很久了.
It / The rain bucketed down all afternoon.
瓢泼大雨下了一下午.
I will handle the bricklayers myself.
我将亲自来安排砌砖工人.
These seedlings may be budded in the field to desired varieties.
这些实生苗可以在田间把所需要的品种芽接上.
Imagine breakfasting on the patio on a beautiful summer's morning looking out at the tide.
想象一下吧,美丽的夏日清晨,看着潮起潮落,在天井里吃着早点,该是多么惬意啊.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖