查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He boohooed when he skinned his knee.是什么意思?
He boohooed when he skinned his knee.
当他的膝盖擦破时,他大声地哭了起来.
相关词汇
he
boohooed
when
skinned
his
knee
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
boohooed
v. 哇哇哭声号泣( boohoo的过去式和过去分词 );
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
skinned
adj. 具有…皮的;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
knee
n. 膝,膝盖;vt. 用膝盖碰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Harder still will be breaking the addiction to blockbusters.
但是想要戒除对拳头产品的依赖还很困难.
Two steep limestone bluffs rise up each side of the narrow inlet.
两座陡峭的石灰石断崖耸立在狭窄的入口两侧.
In food preparation , dried blueberries were added to stews, soups and meats.
干的被除去水分的蓝莓可放在炖煮的菜里, 汤里或肉类里.
China is notabout blocs. China is about common interests.
中国追求的不是集团政治, 而是各国利益的共赢.
Thankfully , solving the latter issue will not likely require major technical breakthroughs - only boatloads of cash.
庆幸的是, 后者并不需要技术上的突破,只要钱够多就行了.
Blackbirds were sitting at the tops of trees singing.
乌鸦停在树梢鸣叫着.
Some blokes got stuck into him for spilling someone's drink.
一帮家伙就因为他打翻了别人的酒而推搡了他.
He tries to resume work and then falls into the bobbins.
他想接着干活儿,却一下子倒在筒上.
If anyone has had to battle the blahs big time, it's me.
如果说有谁不得不和最消沉的时候斗争, 那就是我.
I like her big boobs very much. It's my pleasure to view her picture.
看来林妹妹的图片还真不少嘛,我喜欢, 可惜我看不全,分数不够!
Our firm is blossoming out.
我们的公司正在成长.
Some cleaned the blackboards, others mopped the floor.
有些人擦黑板, 有些人拖地板.
What they want boils down to just one thing. It is land.
他们说穿了就是想要一样东西,那就是土地。
My heart bleeds for him.
我对他深表同情.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
meat
sale
a
movies
any
i
and
tastes
make
l
mm
delicious
have
site
allowed
Fast
stories
father
tang
juicy
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
单元
作品
下沉
班长
详细
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
联姻
擦亮
一段
计划
遗物
中提琴
解说
偷
效果
上弦
设置
大葱
黑人
双空位
车库
局部
玄参
来源于人名
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
妖精
虚假
完善
最新汉译英
suppress
sumless
dripstone
enwreathes
katabolic
quickened
disenthral
glossed
contorting
parkway
defeasible
hobbadehoy
salamander
sweat
elongated
cityscape
macrophoto
cardigans
bucolically
palpitated
dogging
pastime
vapors
roasted
satirical
lawnmower
gastroscope
ethnically
full
最新汉译英
得计
辩论的能手
咀
松软
武力
眷念
异教徒的
进款
战友
黑人
高声的
格线
方言地
辩证法
潦草的
困境
学会
缠身
怦怦地跳
专断的人
辩论的
放荡的
柚木
赞歌
缺席
装零杂物品的容器
拥进
乡下老太婆
显著的
修正
提议
大杯
空军基地
权杖
风景
简报
一丝痕迹
审核
混杂陆源沉积物
逗留
单方有义务的
一大堆
未做完的
感应的
勤苦
刺激
产科椅
事件
家庭老师