查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
非 硬式飞艇一般称做软式小飞艇.用英语怎么说?
非 硬式飞艇一般称做软式小飞艇.
Non - rigid airships commonly were called blimps.
相关词汇
Non
rigid
airships
commonly
were
called
blimps
Non
adv. 非,不;n. [法]反对票,投反对票的人;
rigid
adj. 严格的,僵硬的,(规则、方法等)死板的,刚硬的,顽固的;
airships
n. 飞艇,飞船(airship的复数形式);
commonly
adv. 通常地,一般地,平凡地,粗俗地;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
blimps
n. 软式小型飞船,肥胖的人( blimp的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
TIFF: Bitmapped line drawings: use a minimum of 1000 dpi.
tiff文件: 映射,以及点阵线图纸: 用最少的1000名新闻部.
Both of his winning times were world bests.
他的成绩均为世界最好成绩.
They all set off in their best bibs and tucher.
他们穿得漂漂亮亮的,出发去了.
Country wallpaper and border include apples , birdhouses, washboards, outhouses, roosters and so much more.
乡村壁纸和它的边缘的图案都包括了苹果、鸟笼 、 洗衣板 、 外屋 、 公鸡等等.
Every time the sheep bleats it loses a mouthful.
羊每叫一次,就少吃一口.
He bitched about the service, then bitched about the bill.
他埋怨服务不周到, 后来又埋怨要钱太多.
Blennies are found throughout the world's ocean, usually in shallow water.
粘鱼群在全世界的海洋都能找到, 通常在浅水区.
He bitched the job completely.
他把那件事完全搞坏了.
The flowers were besprinkled with morning dews.
花上洒满晨露.
The investment counselor bilked his clients of $ 1.5 million.
那个投资顾问从他的顾客那时骗取了150万美无.
Repair or donate broken items rather than binning them.
把损坏的物件拿去修理或捐赠出去,不要把它们存放在箱子里.
'It's a way of speaking ,'said the captain.'Blabbed, I mean.
“ 我只是打个比方. ” 船长说, “ 我的意思是这已不再是什么秘密.
Mt .9:3 And behold, some of the scribes said within themselves , This man blasphemes.
太九3竟有几个经学家心里说, 这个人说僭妄的话了.
a clear blue sky betokening a fine day
预示着好天气的晴朗蓝天
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人