查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
If you criticize Pablo, he becomes very abrasive.是什么意思?
If you criticize Pablo, he becomes very abrasive.
如果你批评帕布罗, 他就会变得非常粗暴.
相关词汇
if
you
criticize
Pablo
he
becomes
very
abrasive
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
criticize
vt.& vi. 分析,评估,批评,挑剔;
Pablo
n. 帕布鲁棕色;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
becomes
v. 变为,成为( become的第三人称单数 ),适合,使(人)显得漂亮,使好看;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
abrasive
adj. 有磨蚀作用的,摩擦的,粗糙的,使人厌烦的,伤人感情的;n. 研磨料,琢料,金刚砂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The business is in receivership.
这家企业已经破产了.
She swilled the glasses with clean water.
她用清水涮了杯子。
The method of theft was through tampering with meters.
盗窃的方法是在仪表上捣鬼.
The foreign guests revelled in the scenery of the lake.
外宾们十分喜爱湖上的景色.
Which Trimmer Capacitors are recommended for high frequency ranges?
建议哪种微调电容器用于高频带?
He's been temping for over a year now and wants a permanent job.
他做临时工作已一年多了,想找个固定的工作.
Stephen Smith , formerly of Le Monde says this is already happening.
《世界报》前编辑斯蒂芬·史密斯说,这已经发生了.
She's swanking just because they said her essay was the best.
皆因人称她的文章最好,她就忘乎所以了.
The storm cut a swathe through southern England.
风暴重创了英格兰南部。
The vagaries of fortune are indeed curious. "
命运的变化莫测真是不可思议. ”
The former servant made his way into power by toadying to the king.
这位当年的仆人通过向国王谄媚而掌上了权.
We're often told that the world is tethering on the brink of destruction.
我们经常被告知世界处于毁灭的边缘.
You are a manager now. Make sure to treat your underlings well.
你现在是个经理了. 一定要好好待自己的属下.
The pile of books tottered then fell.
这堆书晃了几下,然后就倒了.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜