查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你是个十足的冒险者。用英语怎么说?
你是个十足的冒险者。
You're a risk-taker to the nth degree.
相关词汇
re
to
the
degree
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
degree
n. [乐]音阶,度,[数]度,度数,程度,学位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They ended up ripping down perimeter fencing and tussling with the security staff.
最终他们拆毁了四周的围栏,与保安人员厮打起来。
Q: Can I use Voice - to - Text software to help with the transcribing?
问: 我能使用声音 - 到 - 本文的软件帮助转换 吗 ?
The latter may be used with bypass or throttling valves in the tower water pipework circuit.
近来,可采用在冷却塔的水管系统中设置旁通阀或节流阀.
She teetered along in her high - heeled shoes.
她穿着一双高跟鞋摇摇晃晃地走着.
We're often told that the world is tethering on the brink of destruction.
我们经常被告知世界处于毁灭的边缘.
He's seriously underrated as a writer.
他是被严重低估的一位作家。
But whatever twinges of conscience he might have would be rudimentary, you may be sure.
不过你可以肯定,不管他为什么良心不安,这种不安都是微乎其微的.
They are left - wing visionaries.
他们是 左翼 空想家.
Joey and Jordan made fruit tarts at Open Day.
两个小厨师,学校开放日做水果挞.
She also famously performed a live TV special from the MGM Grand hotel.
她也曾在拉斯维加斯的MGM豪华酒店举办过一场著名的现场演唱会.
They are transfigured by the healing powers of art.
他们因艺术的治疗效力而面貌一新。
Tom's boss is upbraiding him for his always being late for work.
汤姆的老板正在批评他总是上班迟到.
The boat were out trawling the bay.
渔船已出海,在海湾用拖网捕鱼.
Companies have been stymied by the length of time it takes to reach an agreement.
由于耗时过长,各公司一直未能达成协议。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表