查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如果你批评帕布罗, 他就会变得非常粗暴.用英语怎么说?
如果你批评帕布罗, 他就会变得非常粗暴.
If you criticize Pablo, he becomes very abrasive.
相关词汇
if
you
criticize
Pablo
he
becomes
very
abrasive
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
criticize
vt.& vi. 分析,评估,批评,挑剔;
Pablo
n. 帕布鲁棕色;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
becomes
v. 变为,成为( become的第三人称单数 ),适合,使(人)显得漂亮,使好看;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
abrasive
adj. 有磨蚀作用的,摩擦的,粗糙的,使人厌烦的,伤人感情的;n. 研磨料,琢料,金刚砂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
M é decins sans Fronti è res and Monde are providing technical assistance and supplies.
无国界医生组织及高级医生组织正向马里提供技术及物资援助.
Joey and Jordan made fruit tarts at Open Day.
两个小厨师,学校开放日做水果挞.
A City businessman swindled investors out of millions of pounds.
一名来自伦敦商业区的商人骗取了投资者们数百万英镑。
Finally migrates the utilization, sublimated to the text the understanding.
最后是迁移运用, 升华对文本的理解.
He unfastened the buttons of his shirt.
他解开了衬衣纽扣.
He was being touted as the most interesting thing in pop.
他被吹捧为流行乐坛最有意思的家伙。
In 1986, BOSCH company developed CAN bus for automotive.
CAN总线 是Bosch公司 在1986年为解决汽车中众多的测量与执行仪器之间的数据交换而开发的一种现场总线.
This fight scarf is throttling me.
这条束得紧紧的围巾快要把我窒息死了.
He umpired baseball games.
他担任棒球比赛的裁判。
He unleashed a torrent of abuse againstthe unfortunate shop assistant.
他对那倒霉的店员骂不绝口.
The freshly painted stutters pleased the eye of the passenger.
刚油漆过的百叶窗,使过路人感到赏心悦目.
They ended up ripping down perimeter fencing and tussling with the security staff.
最终他们拆毁了四周的围栏,与保安人员厮打起来。
They accepted our terms completely. Pity you missed the celebratory party, though.
他们完全接受我们的条件. 不过,很可惜你错过了庆祝聚会.
I would have twinges of guilt occasionally.
我时而会感到阵阵内疚。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜