查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His wrist was sprained.是什么意思?
His wrist was sprained.
他的手腕扭伤了。
相关词汇
his
wrist
was
sprained
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
wrist
n. 腕,手腕,腕关节,(衣袖等的)腕部;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sprained
v. 扭伤(关节)( sprain的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Interested in traditional crafts such as hammocks , wood carvings and pottery?
喜欢吊床 、 雕刻和陶瓷等工艺品 吗 ?
His wrist was sprained.
他的手腕扭伤了。
She stood, swaying her hips, moving rhythmically.
她站在那里,摇摆着臀部,有节奏地晃动着。
Two or more biosynthetic pathways may coexist in a single cell.
在同一细胞中可能同时存在两条或更多条生物合成途径.
A small green snake slithered across the wet road.
一条小绿蛇爬过潮湿的道路.
A volcano spouts flame and lava.
火山喷出火焰和岩浆.
The heat of the sun seared their faces.
烈日把他们的脸都晒伤了。
Children scampered off the yellow school bus and into the playground.
孩子们欢快地跑下黄色的校车,冲进运动场。
Estonia reclaimed its independence and seceded from the Soviet Union.
爱沙尼亚要求归还其独立权并退出苏维埃联盟.
She combed the snarls out of her hair.
她把头发的乱结梳理通.
But many parents seek this treatment for autistic children.
不少家长为自闭症儿童寻求这种治疗方法.
I don't know why my hair snarls easily.
我不知道我的头发为什么容易缠结.
His naturally even - molded face was set in fine, classic lines.
他天生平整的面庞现出优美 、 高雅的线条.
For 80 yuan tourists can watch skits, group dances and acrobatics.
“小人国”门票为80元,游客可以观看滑稽小品 、 群舞及杂技等节目.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱