查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
猎人捕得一只臭鼬.用英语怎么说?
猎人捕得一只臭鼬.
The hunter snared a skunk.
相关词汇
the
hunter
snared
skunk
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hunter
n. 猎人,猎犬,猎狐马,猎食其他动物的野兽,亨特;
snared
v. 用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的过去式和过去分词 );
skunk
n. 臭鼬,臭鼬毛皮,<口>卑鄙的人,可恶的人;vt. <俚>使惨败,使得零分,烂醉如泥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The snake slithered away as we approached.
我们一走近,蛇就爬走了。
The effect of his mediation was so great that both parties sheathed the sword at once.
他的调停非常有效,双方立刻停战.
Children should be encouraged to be independent thinkers.
应该鼓励孩子独立思考.
The seemingly limitless memory of savants will mostly likely be harder to pinpoint physiologically.
学者拥有似乎无止尽的记忆力这一点,在生理学上可能是最难界定的.
A small green snake slithered across the wet road.
一条小绿蛇爬过潮湿的道路.
The algorithm of this system excludes other nonhuman objects to detect human.
该系统算法通过排除非人体目标实现人体检测.
They broke asunder, sidling out of their benches, leaping them.
他们忽然散开来, 有的侧身从凳子前挤出去, 有的从上面一跃而过.
This was a practice sanctified by tradition.
这是一种合乎传统的做法。
Savants of Europe have found in his words the ring of universal truth.
欧洲专家发现了他的言词包围着宇宙真理.
The heat of the sun seared their faces.
烈日把他们的脸都晒伤了。
Rather than the cattle rustlers, the villagers are being attacked.
村民们正遭受袭击, 偷牛贼却能安然无事.
Her skirt was seared by the hot iron.
她的裙子被灼热的熨斗烫焦了.
I scuffed the heel of my shoe on the stonework.
我的鞋跟儿给铺好的石头磨坏了。
Racial slurs, racial jokes, all having to do with being Asian.
种族主义辱骂, 种族笑话, 都是跟亚裔有关的.
热门汉译英
my
l
i
by
mule
consisted
boarding
ban
changeable
lie
members
protoplast
site
from
backbitten
six
overshadow
obsess
sally
evoked
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
standstill
noted
ignored
abele
parliament
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
合作社
勾画
顽强地
端
反复的
储藏处
单独禁闭
徒步旅行
守备
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
人造喷泉
剥除
取代
近来
天冬
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
自然的
缺乏营养的
作品
雪车
子公司
家庭
廉
悬挂的
安息
女游泳衣
大力士
对照物
朦胧地
缺少的
最新汉译英
requesting
lodgings
sturdiness
spoonful
tablecloth
teenagers
uninvolved
reshaping
slagged
thunderstorms
transformer
supplant
uncontrolled
previewing
dealkylate
encourages
Graptolithina
Damoclean
itinerary
bethink
besting
caravansary
clouted
dedendum
tracking
Subclay
alimentary
catheters
banded
最新汉译英
表演场地
真空度
伞菌科
使缩小
例示
卡里多镍铬铁合金
一听
上下换行
不能相信的
久远的
使伤心
停经
同一地
初级读物
判袂
十字对生的
圣经中的节
向外展开的
使服水土服水土
三重唱
不得不举行的婚礼
加热的薄板坯
出色
出自
偏侧肌强直
谷氨酸盐
参加冬季帆船比赛
反抗权威
嘲讽地
安排方式
排水系统
无发的
烘篮
牙
用于跳跃的
相应地
美沙芬林
萃取冶金
补救办法
表达的意见
裂变者
证券投资组合
贯注
防潮布
微亮暗煤
改日
每天
寻欢作乐
害处