查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
火山喷出火焰和岩浆.用英语怎么说?
火山喷出火焰和岩浆.
A volcano spouts flame and lava.
相关词汇
volcano
spouts
flame
and
lava
volcano
n. 火山;
spouts
n. 管口( spout的名词复数 ),(喷出的)水柱,(容器的)嘴,在困难中;v. (指液体)喷出( spout的第三人称单数 ),滔滔不绝地讲,喋喋不休地说,喷水;
flame
n. 火焰,热情,激情,〈俚〉爱人,情人,激动;vi. 燃烧,发出火焰,面红,闪光;vt. 烧,激起,激怒;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lava
n. 熔岩,火山岩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Those are all sops along the way.
这些是人生道路上的歧途.
He scalded his tongue on [ with ] the hot coffce.
滚热的咖啡烫伤了他的舌头.
He was delirious, murmuring about that matter.
他精神恍惚, 低声叨念着那件事.
He smirked in acknowledgement of their uncouth greetings, and sat down.
他皮笑肉不笑地接受了他的粗鲁的招呼, 坐了下来.
In a straight fight the crusaders usually won; in skirmishes, the Saracens often overcame their more numerous opponents.
单打独斗,十字军战士通常会赢; 在小规模战斗中, 撒拉逊人经常能以少胜多.
Genetic control is an important component general management of nonhuman primate colonies.
遗传学控制在非人灵长类动物人工繁殖种群诸多管理环节具有至关重要的作用.
A volcano spouts flame and lava.
火山喷出火焰和岩浆.
This article presents a technology of pneumatic transmission by pulse Kohler streams.
介绍了脉冲气刀式栓流气力输送技术的原理、置、点及工程应用情况,以及在物料气力输送中对节能和环境保护所起的积极作用.
We returned to the barn and slaked our thirst with tea.
我们回到谷仓,饮茶解渴.
I leafed through the catalog and found nothing interesting.
我翻了翻目录,没看到什么有趣的东西.
During his year in the forest, Robin met many other outlaws.
在森林里的一年, 罗宾遇见其他许多绿林大盗.
The heat of the sun seared their faces.
烈日把他们的脸都晒伤了。
China Advertising Photo Market - Like a Rising Wind and Scudding Clouds.
中国广告图片市场:风起云涌.
Huntsmen chased the deer silently.
猎人们悄悄地追捕那头鹿.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖