查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He wrote reams ( and reams ) of verse.是什么意思?
He wrote reams ( and reams ) of verse.
他写了很多很多的诗.
相关词汇
he
wrote
reams
and
of
verse
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wrote
v. 写( write的过去式 ),写信;
reams
n. 令(纸张的计数单位)( ream的名词复数 ),许多(文字);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
verse
n. 诗,韵文,诗节,诗行,诗篇,圣经中的节;v. 作诗或者从事于作诗,使熟练或者精通;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I followed her as she led me through the labyrinthine caverns.
当她labyrinthine巨穴引导我的时候,我跟随了她.
Team members will be penalized for lateness.
队员迟到要受处罚.
The education secretary was pilloried in the press for his ridiculous decision.
教育部长因其荒唐的决定,而在报刊上受到吐嘈.
Wood is still extensively used for props.
木材仍广泛地用于支柱.
No, you only need to find such stands at the main thoroughfares.
不用, 只有在主干道上才必须这样.
In the distance a horse whinnied, and there was the sound of happy laughter.
远处一匹马在嘶鸣, 还有欢乐的笑声.
He was penalized for bad timekeeping.
他因不守时而受到处罚。
He decided to revamp the company's provincial image.
他决心一改公司保守落后的形象。
The document purports to be official but is really private.
那份文件据称是官方的,但实际上是私人的.
It is surprising how soon historical personages became invested with romantic attributes.
令人惊奇的是历史人物很快就带有传奇的色彩.
That intolerable difference proscribed the word.
那种无法容忍的差别排斥了这个词.
Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations.
中国为此颁布的法律 、 法规和规章多达30余项.
They accept the Prophet's precepts but reject some of his strictures.
他们接受先知的教训,但拒绝他的种种约束.
He fell back into the water, his breath rasping in his heaving chest.
他仰面跌进了水中,胸部起伏,呼吸急促。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步