查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...bluish-grey eyes.是什么意思?
...bluish-grey eyes.
蓝灰色的眼睛
相关词汇
eyes
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had to sweat blood for an M.A.
我得拼命争取获得硕士学位。
...the annual blizzard of bills and amendments.
每年大量的议案和修正案
It does so with blithe disregard for best scientific practice.
没有考虑最科学的做法就轻率地这么做了。
Forty-three demonstrators were killed in bloody clashes...
43名示威者在流血冲突中丧生。
...some of the most tragic scenes witnessed even in this bloodthirsty war.
在这场血腥的战争中一些最令人惨不忍睹的场景
He blew a ring of blue smoke.
他吐出了蓝色的烟圈。
There was a pain then, a quick, blinding agony that jumped along Danlo's spine.
先是一阵疼痛,接着一股瞬间的剧痛沿着丹洛的脊柱窜了上来。
...a block of ice.
一大块冰
She bloomed into an utterly beautiful creature.
她出落得亭亭玉立。
...a row of spruce trees that blocked his view of the long north slope of the mountain.
一排云杉挡住了他的视线,使他看不到这座山绵长的北坡
The developers insist the 80m village will not leave a blot on the landscape.
开发商们坚称这个耗资8,000万的居住区不会破坏风景。
The sap of this plant blisters the skin.
这种植物的汁液会使皮肤起水疱。
Danny rubbed his arms and blew on his fingers to warm them...
丹尼搓着胳膊并向手指上哈气取暖。
She was tall, blonde, and attractive...
她个子高挑,一头金发,非常迷人。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人