查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They were savage and bloodthirsty.是什么意思?
They were savage and bloodthirsty.
他们野蛮残暴。
相关词汇
they
were
savage
and
bloodthirsty
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
savage
adj. 未开化的,野蛮的,凶残的,猛烈抨击的;vt. (动物)凶狠地攻击(或伤害),残害,猛烈批评,激烈抨击;n. 未开化的人,野蛮人,凶狠残暴的人;
例句
What was needed, he said, was decisive action to halt what he called these
savage
crimes.
他说,当务之急就是采取果断行动制止他所称的“这些野蛮罪行”。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
bloodthirsty
adj. 嗜杀的,残忍的,嗜血,残忍好杀,嗜杀成性;
例句
...some of the most tragic scenes witnessed even in this
bloodthirsty
war.
在这场血腥的战争中一些最令人惨不忍睹的场景
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Oxford Chemistry Primers aim to cover important topics in organic chemistry...
《牛津化学初级读本》丛书旨在论述有机化学中的重要问题。
...the oppressive sadness that weighed upon him like a physical pain.
如肉体上的疼痛一样压在他心头的令人抑郁的悲伤
...a mug of tea with two sugars.
一杯加了两块方糖的茶
The issue has caused heated political argument.
这个问题已经引发了激烈的政治争论。
Immigrant tales have always been popular themes in fiction...
移民故事一直是小说中常见的主题。
Many members of the church sang from memory...
许多教徒都是凭记忆唱颂歌。
'You can depend on me,' Cross assured him.
“你可以信赖我,”克罗斯向他保证。
They won only one more game subsequent to their Cup semi-final win last year.
继去年在杯赛半决赛中获胜后,他们仅又赢过一场比赛。
This afternoon the Palestinians held an impromptu press conference...
今天下午巴勒斯坦方面临时召开了记者招待会。
There are laws circumscribing the right of individual citizens to cause bodily harm to others.
有多项法律限制公民的权利,使其不得对他人进行人身伤害。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
pin
i
so
all
originality
Wide
tout
names
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
collects
stepfather
meaning
teacher
sentences
allotted
rigid
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
微安
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
最新汉译英
previewed
shun
fast
tome
notched
images
estimate
textbooks
lockers
tiny
falling
lad
climbs
soloistic
feeding
more
elapsed
consular
pro
lei
mountains
of
liquids
enigmatic
mended
prototypical
stickers
jealousy
piled
最新汉译英
晴
鸟鸣声
悬挂状
零点
下悬管
险乎
覆盖层脱落
圣饼
腐臭
帕尔马干酪
瑞士首都
乙胺嗪
向法庭
装饰者
宝马
地球外的
解除痛苦
脂肪生成
糖
杂砂岩
老头掌碱
货币
款待者
破坏偶像得理论
神人协力合作说
大驯犬
发出刺耳的
背叛行为
阿尔帕河
山小菜
生物全息摄影
雌配素
细屑岩
人体进化论
逗留太久
外国化
不溶酶
趣剧
彩色缤纷
弓鳍目
山金车
上诉人
诺丁汉
世界或岛屿
胆血胸
蓝晶
母菊素
蜕皮间歇期
苔藓样硬化斑