查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She winked broadly at him and silently mouthed something.是什么意思?
She winked broadly at him and silently mouthed something.
她使劲冲他使眼色,不出声地对他说了些什么。
相关词汇
she
winked
broadly
at
him
and
silently
mouthed
something
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
winked
v. 使眼色( wink的过去式和过去分词 ),递眼色(表示友好或高兴等),(指光)闪烁,闪亮;
例句
Brian
winked
at his bride-to-be...
布赖恩向他的准新娘使了个眼色。
broadly
adv. 宽广地,完全地,大体上;
例句
Different schools teach different types of syllabus, from the highly academic to the
broadly
vocational.
不同的学校有不同的教学计划,从高度学术的到普通职业教育的,不一而足。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
silently
adv. 寂静地,沉默地,闷头儿;
例句
He sat
silently
cogitating.
他静静地坐着沉思。
mouthed
vt. 装腔作势地说(mouth的过去式与过去分词形式);
例句
Speakers at the rally
mouthed
sentiments of unity...
集会上的发言人空泛地呼吁大家要团结一致。
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
例句
Rachel was going to do
something
about Jacob...
蕾切尔将对雅各布有所行动。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unfavourable weather has had damaging effects on this year's harvest.
恶劣天气使今年的收成受到了损失。
These are matrices that may be intersected.
这是一些能分割的矩阵。
All cats love fish but fear to wet their paws.
猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。
He is always ready to take on heavy responsibilities.
他一向乐于挑重担。
Wear the campus dime because had the big banyan more beautiful.
着校园一角因为有了大榕树更美了.
It retained 50 % of its ini - tial activity after 50 recycles of applications.
活力的半衰期为重复使用50次.
I find the best tool for the purpose is a pair of shears.
我发现做这件事最得力的工具是一把大剪刀。
Murder is unique in that it abolishes the party it injures.
谋杀是独特的,因为它完全破坏了受害人.
She used to be a singer of some renown...
她曾是位小有名气的歌手。
He was thankful euthanasia was not an option when he requested it.
他很庆幸当他要求补执行安乐死的时候,安乐死却不可行.
热门汉译英
of
parents
love
letting
annals
intents
diddle
purpose
he
source
DuBois
droplets
overdosed
Poetry
Penney
dinner
Stolen
byelaw
ancestors
christen
mickey
refusing
relation
barren
sinner
period
rebellious
listened
reaching
热门汉译英
绘制地图
海关检查
水生植物
挂东西的人
短促地尖叫
始生代
写生风格的
细胞毒素的
日课
映入眼帘
走私夹带
喧骚
单侧抽搐
海地人
种种
火车
水槽
罢
嘲讽的
找到的
石蕊杀菌素
平淡无味的
自然反应
使弹起
卡普特
变陈腐
不道德的行为
紧密配合
粗体铅字
法国历史学家
亨德里克斯
闭花受粉
鄙人
认同的
基督教世
除性征法
氨化水溶紫胶
贝格多夫
再处理
棉天鹅绒
加衬垫
疲倦的
犯杀人罪的
富于词藻的
垃圾桶
脾气坏的人
不计其数
网衣装网法
身体上垮掉
最新汉译英
Workshops
Livestock
Ambushing
intrant
pelvic
kaolinic
kaolinsol
kaolin
dehorn
appropriate
ha-ha
ta-ta
hydroclinohumite
astrogeodynamics
acetonglycosuria
belaud
braced
abased
homeocrystalline
electrokymograph
fibergastroscopy
fluviolacustrine
equiasymptotical
fibrocrystalline
chymotrypsinogen
cotemporaneously
glossopharyngeum
dihydrobenzene
lymphadenopathy
最新汉译英
加拿大东南部城市
加拿大东南部港市
弄得尽是煤烟
有血统来源的
同种细胞毒素
未烙印的牲畜
氯酚醚
涂鸦者
边界的
专有权
生痂儿
棕榈的
在赛跑
用拳打
湿润剂
前卫的
伦敦塔
割包皮
不应得的
鳍状物
情报的
势利的
使充电
如桉树
重新贴现
真的吗
脱肠的
数出总数
烛煤质煤
用喷枪喷
地方性地
珀涅罗珀
通气组织
无目的的
游荡
渣壳
穴洞
土音
常识
四乡
霜寒
霜冻
天穹
山魈
上劲
电记波照相仪
圆形露天竞技场
伊顿公学所在地
流体浮悬陀螺仪