查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她使劲冲他使眼色,不出声地对他说了些什么。用英语怎么说?
她使劲冲他使眼色,不出声地对他说了些什么。
She winked broadly at him and silently mouthed something.
相关词汇
she
winked
broadly
at
him
and
silently
mouthed
something
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
winked
v. 使眼色( wink的过去式和过去分词 ),递眼色(表示友好或高兴等),(指光)闪烁,闪亮;
例句
Brian
winked
at his bride-to-be...
布赖恩向他的准新娘使了个眼色。
broadly
adv. 宽广地,完全地,大体上;
例句
Different schools teach different types of syllabus, from the highly academic to the
broadly
vocational.
不同的学校有不同的教学计划,从高度学术的到普通职业教育的,不一而足。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
silently
adv. 寂静地,沉默地,闷头儿;
例句
He sat
silently
cogitating.
他静静地坐着沉思。
mouthed
vt. 装腔作势地说(mouth的过去式与过去分词形式);
例句
Speakers at the rally
mouthed
sentiments of unity...
集会上的发言人空泛地呼吁大家要团结一致。
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
例句
Rachel was going to do
something
about Jacob...
蕾切尔将对雅各布有所行动。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Senior officers could be considering a coup to restore authoritarian rule.
高官们可能会策划一场政变来复辟独裁统治。
...medicinal plants.
药用植物
Hypoxemia -- Inadequate oxygen supply in arterial blood.
血氧不足 — 在动脉血中供氧不足.
They sat there billing and cooing till after midnight.
他们坐在那里窃窃私语直到后半夜.
The machines start to wear down, they don't make as many nuts and bolts as they used to.
机器开始出现磨损,螺母和螺钉的产量不如从前了。
Chinese jute
苘麻, 青麻
The term ‘alexia’ is used to refer to any acquired disorder of reading.
“失读症”常用来指后天阅读障碍。
The Xa 21 transgenic paddy field has limit effect on arthropod community.
3种稻田节肢动物群落动态受季节和气候影响明显,转Xa21基因稻田对节肢动物群落结构影响小.
CONCLUSION Compound ~ are isolated from Clematis genus for the first time.
结论化合物~为首次从铁线莲属中分离得到.
And as far as the governing class made any pretensions to govern, they were ridiculous too.
自命有统治能力的统治阶级, 也可笑.
热门汉译英
art
trainers
Pandemonium
DR
she
commuters
Destructive
progress
anchors
dial-out
idly
tedder
telegrams
maritimein
specialises
Spencer
asocial
pull
heaviest
flatten-out
casinghead
intercadence
blunt
sinking
free
hereto
backbeach
slow
sleepy
热门汉译英
瓷砖
律师等的
辨语聋
优裕地
椭圆的
大地懒属
宣读
笨大
疲倦毒素中毒
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
使有磁性
跟骨
余赤纬
绊脚
原条
扣篮
戏剧艺术
下部
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
最新汉译英
bares
inversely
Destructive
environment
simple
tacking
idolized
resource
ably
feeder
carefree
attachment
shout
dictum
Tuscany
specialises
Caspar
colleagues
cultivate
compares
deliver
only
Silk
accused
developed
MEDLARS
seamen
paw
Boche
最新汉译英
盖印合同
职业选手
全国
窄化
坚持不变
扎结绳结
时机
乡下
编结物
穿着
编结
蹧跶
欧楂
双击
走运
江河
盯着他的眼睛
柱石
淋浴
干尸
蹦跳
蝼蚁
抵拒
口凿
世交
抵挡
鲂鱼
巨心
小岛
馅饼
前卫
抱接
足跟
鳗鱼
嫁娶
应当
未收
下部
赊账
鳕鱼
暴政
洁治
阻风门
猢狲
爱好
用注解书学习
使平坦
使结晶为砂糖
使掠过