查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their ridiculous demands torpedoed the negotiations.是什么意思?
Their ridiculous demands torpedoed the negotiations.
他们荒谬的要求破坏了谈判.
相关词汇
their
ridiculous
demands
torpedoed
the
negotiations
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
ridiculous
adj. 可笑的,荒谬的,荒唐的,愚蠢的,胡枝扯叶;
demands
v. 要求( demand的第三人称单数 ),需要,想要知道,查问;
torpedoed
vt. 用鱼雷袭击(torpedo的过去式与过去分词形式);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
negotiations
n. 协商( negotiation的名词复数 ),谈判,完成(难事),通过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was difficult to obtain clean grains when the crop was threshed.
打谷时,很难得到干净的谷粒.
Have you got your thermals on?
你穿保暖衣了吗?
He tacked the sheets of paper on as carefully as possible.
他尽量小心地把纸张钉上去.
Serizyme, a standardized bacterial proteolytic enzyme, may be used.
丝胶酶是一种标准的细菌解朊酶, 也可以应用.
Add whatever berries you may have - cherries, blueberries, blackberries, grapes, etc.
随便加入一些你有的浆果 —— 樱桃 、 蓝莓 、 黑莓 、 葡萄等.
They had already posed the obviousquestions he was suppressing.
他们早就提出了他避而不谈的那些明显的问题.
We lost our balance and toppled over on to a table.
我们失去平衡,倒向一张桌子。
A large number of substances were investigated and the relevant properties tabulated.
已经研究了多种物质,并将有关性质列成了表.
I noticed a police car shadowing us.
我注意到一辆警车尾随着我们。
Why does she want to poodle the poor kid up?
她干吗要精心打扮这个可怜的小家伙?
The compound was subdivided into four living areas.
那个区域被划分成4个居住小区.
The jury determined that the airline was negligent in training and supervising the crew.
陪审团裁定航空公司在对全体机组人员的培训和管理问题上存在疏漏。
What happens when an unstoppable force meets a immovable object?
当无法停止力量撞上了无法移动的物体会 怎样 ?
He's a snake in the grass. While pretending to be your friend he was slandering you behind your back.
他是个暗敌,表面上装作是你的朋友,背地里却在诽谤你.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜