查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们早饭吃炖梅干.用英语怎么说?
我们早饭吃炖梅干.
We had stewed prunes for breakfast.
相关词汇
we
had
stewed
prunes
for
breakfast
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
stewed
adj. 焦虑不安的,烂醉的;v. 炖( stew的过去式和过去分词 ),煨,思考,担忧;
例句
The
stewed
apple was sour even with honey.
炖煮的苹果即便加了蜂蜜还是很酸。
prunes
n. 西梅脯,西梅干( prune的名词复数 );v. 修剪(树木等)( prune的第三人称单数 ),精简某事物,除去某事物多余的部分;
例句
We had stewed
prunes
for breakfast.
我们早饭吃炖梅干.
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
breakfast
n. 早餐,早饭;v. 吃早饭,用早餐;
例句
After
breakfast
Amy ordered a taxi...
早饭后,埃米预订了一辆出租车。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their aims are coincident with ours.
他们的目标与我们的一致。
How dexterously he handled the mite.
他伺候小家伙,有多么熟练.
That was the very reason why he felt a certain bitterness.
那就是为什么他感到有些痛苦。
I thought a 15 min break from his work would do him good...
我想他停下工作休息15分钟对他会有好处。
The coherent combination of multi - Hermite - Gaussian beams is proposed to describe the flat - topped beams.
提出了用多束厄米高斯光束相干合成产生平顶光束的方法.
Only a small minority of the mentally ill are liable to harm themselves or others.
在精神病患者中,只有一小部分有可能会伤害自己或他人。
The fiddler's crude and irreverent sense of humor was distasteful to him.
拉琴人的粗鲁无礼的幽默感使他讨厌.
For ten days I continued in this state.
我的这种状况持续了10天。
The bank has made out an irrevocable letter of credit.
银行开出了不可撤销的信用证[状].
She was jealous, humiliated, and emotionally at the end of her tether.
她既忌妒又感到屈辱,感情上已经到了崩溃的边缘。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂