查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们荒谬的要求破坏了谈判.用英语怎么说?
他们荒谬的要求破坏了谈判.
Their ridiculous demands torpedoed the negotiations.
相关词汇
their
ridiculous
demands
torpedoed
the
negotiations
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
ridiculous
adj. 可笑的,荒谬的,荒唐的,愚蠢的,胡枝扯叶;
demands
v. 要求( demand的第三人称单数 ),需要,想要知道,查问;
torpedoed
vt. 用鱼雷袭击(torpedo的过去式与过去分词形式);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
negotiations
n. 协商( negotiation的名词复数 ),谈判,完成(难事),通过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have two pairs of pajamas.
我有两套睡衣裤.
They have some of the loveliest patterns.
那里有几种非常可爱的款式.
The girl slimmed her figure with a rigid diet.
那女孩严格节食将体重减了下来.
I am subscribing for some of the books of a book club.
我预订了几本这家书刊俱乐部出版的书.
She sifted thistles through her thistle - sifter.
她用蓟筛筛蓟.
Shrill cries and startled oaths flew up around us as pandemonium broke out.
骚乱爆发时,我们周围充斥着尖厉的哭喊声和难以入耳的咒骂声。
Would he be what he is if he hadn't speculated on the stock of exchange?
如果不搞证券投机买卖,他会成为今天这个样子 吗 ?
Tangles like this still interrupted their intercourse.
像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情.
Have you got your thermals on?
你穿保暖衣了吗?
The conditions under which field outbreaks take place are fairly defined.
在野外情况下的发病已充分肯定.
Why does it take so long when it's not even shadowing or bugging?
为什么他总是阴魂不散的跟着你?
It is not to be sneezed at.
这是不可以轻视的.
She squeaked with delight.
她高兴得尖叫起来。
The elements of the load vector, { P } , are the load components tabulated in numerical sequence.
加载向量P的元素是按编号顺序列表的加载分量.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心