查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They were Wilhelm Friedmann, Carl Philipp Emanuel, and Johann Christian.是什么意思?
They were Wilhelm Friedmann, Carl Philipp Emanuel, and Johann Christian.
他们是威廉·弗雷德曼 、 卡尔·菲利普·伊曼纽尔和约翰·克里斯蒂.
相关词汇
they
were
carl
Emanuel
and
Christian
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
carl
n. <古>村夫,<废>奴隶,<方>粗野的人;
Emanuel
n. 伊曼纽尔(亦作Emmanuel,Immanuel)(m.);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Christian
n. 基督教徒,信徒,克里斯琴,<口>人类,文明人,正派人,[电影]克里斯蒂安;adj. 信基督教的,基督教的,基督教徒的,<口>人(类)的,文明的,<口>正派的,高尚的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Roundtrip economy class air ticket between Hong Kong and Dusseldorf on LH.
德国汉堡航空来回香港至杜塞尔多夫经济客位机票.
Mr Spero was reluctant to ask for help.
斯佩罗先生不愿意寻求帮助。
Popular genetic markers in the aquaculture community include mitochondrial DNA, RFLP, RAPD, AFLP, microsatellite, SNP, and EST markers.
目前,在水产养殖种类中使用的遗传标记主要包括线粒体DNA 、 RFLP 、 RAPD 、 AFLP 、 微卫星 、 SNP和EST标记.
It never rusts or tarnishes.
它从不生锈,也不会失去光泽。
The Soviets would more than recover the ground they had lost.
苏联人就会恢复原来的地位,而且有所发展.
The French, suddenly outnumbered, were forced to retreat.
人数突然处于劣势的法军被迫撤退。
I hate these girly sports like gymnastics, swimming, body building, tennis and table tennis.
我讨厌像体操, 游泳, 健美, 网球和乒乓球这些女孩子的运动.
They were slumming all right but they were polite and they seemed nice people.
他们好象是来视察贫民窟的,有教养,不失风度.
The diamond sparkles with brilliant light.
金刚钻闪出灿烂的光辉.
" I can't complain, " answered Wilson unconvincingly. " When are you going to sell me that car? "
“ 还可以, ” 威尔逊缺乏说服力地回答, “ 你什么时候才把那部车子卖给我? ”
He was rifling through her desk in a desperate search for the letter.
他拼命在她的书桌里搜寻那封信.
Mindful of the needs of its students, Cardiff has invested heavily in providing new and improved residences.
考虑到学生的需要,加的夫大学投入了巨资兴建和改善学生宿舍。
He was a Rhodes scholar.
他曾获得过罗兹奖学金.
Any sparking liquid might be confused with a soda.
任何发亮的液体都会被认为是碳酸饮料.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步