查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Major Cities: Lusaka, Kitwe, Ndola , Chingola, Mufulira, Kabwe, Luanshya.是什么意思?
Major Cities: Lusaka, Kitwe, Ndola , Chingola, Mufulira, Kabwe, Luanshya.
主要城市: 卢萨卡 、 特韦、多拉 、 戈拉 、 富利拉 、 布韦 、 安夏.
相关词汇
major
cities
Lusaka
major
adj. 主要的,重要的,大调的,主修的(课程);n. 主修科目,大调,陆军少校,主修学生;v. 主修,专攻;
cities
n. 城市( city的名词复数 ),全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
Lusaka
卢萨卡(赞比亚首都);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The object of her hatred was 24-year-old model Ros French.
令她心头生恨的是24岁的模特罗斯·弗伦奇。
food pellets for chickens
团粒鸡食
Some non - financial companies, such as the carmakers, also come close to bankruptcy.
许多非金融领域的公司, 比如汽车制造商, 也将会面临破产.
Many universities subsidize research and publications.
许多大学资助研究和出版.
Use and familiarity of terminology within pathology service, departmental polices, and procedures.
能熟练使用术语,包括病理服务, 安全规范, 操作规程等.
This family practises frugality and avoids worldly exhibit.
这一家崇尚节俭,不喜浮华.
Tibetan Buddhists turn the wheels with their right hand.
藏传佛教信徒们用右手转动经轮.
Millson regarded her thoughtfully. Perhaps she was right.
米尔森若有所思地注视着她。或许她是对的。
ROS ( Review of Systems ) -- This section is too often omitted.
ROS ( 系统回顾 ) -- 很多情况下这一部分被省略了.
Importers flooded the market with cheap toys just before Christmas.
进口商们在圣诞节前大量拋售廉价玩具.
Lauderdale House is now open to the public.
劳德代尔艺术教育中心现已向公众开放。
His solemn eyes were too bright . And down one cheek was a track of wetness.
他那严肃的双眼异常晶亮,一边面颊上还有润湿的痕迹.
The airplanes are ferrying motorcars between England and France.
飞机在英法之间运送汽车.
Effective at disrupting enemy infantry and destroying enemy buildings.
效果的在打乱敌人步兵而且破坏敌人建筑物.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素