查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
军队管制这个被占领的城市.用英语怎么说?
军队管制这个被占领的城市.
The army policed the conquered city.
相关词汇
the
army
policed
conquered
city
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
army
n. 军队,陆军,团体,野战军;
policed
v. (警察、军队等)巡查( police的过去式和过去分词 ),维护治安,(委员会等)监督,管制;
conquered
v. 攻克( conquer的过去式和过去分词 ),征服,破除,克服;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Europe's economies have converged in several areas. More interestingly, there has been convergence in economic growth rates.
欧洲的经济已在多个领域互相趋同;更有意思的是,各国经济增长率也渐趋一致。
She has been reunited with her natural mother.
她和亲生母亲团聚了。
Herman had acted as if he were devoted to Yasha.
赫尔曼还装出一副对雅夏心悦诚服的样子.
The method then was used to measure and compare the EBC - ROS concentration in nonsmokers and smokers.
进一步以本研究的采样分析方法用于测量及比较抽菸者与非抽菸者的EBC-ROS浓度.
After perusing these four letters, Marius did not find himself much advancedbefore.
马吕斯读完四封信以后, 并不感到有多大的收获.
He squinted his eyes and looked at the floor.
他眯起眼看着地板。
At last they were agreeing, at last they were getting somewhere.
他们最终逐渐达成共识,终于取得了一些进展。
We'll go picnicking in the woods.
我们将去树林里野餐.
The position is similar, if not quite so extreme, for carmakers.
汽车制造商的情况也类似, 尽管可能没那么严重.
He pardoned her impatience, for she had a train to catch.
他原谅了她的性急, 因为她必须赶火车.
Investigate late charges and skippers. All details be forwarded to the Credit Manager for further action.
调查追收帐款和漏帐, 并将所有的明细及时地提供给信贷经理,便于以后的操作.
They went huffing and puffing up the stairs.
他们气喘吁吁地爬上楼梯.
She had slicked her hair back.
她把头发往后梳得光溜溜的。
Add a sprinkling of pepper.
加一点胡椒粉。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂