查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
主要城市: 卢萨卡 、 特韦、多拉 、 戈拉 、 富利拉 、 布韦 、 安夏.用英语怎么说?
主要城市: 卢萨卡 、 特韦、多拉 、 戈拉 、 富利拉 、 布韦 、 安夏.
Major Cities: Lusaka, Kitwe, Ndola , Chingola, Mufulira, Kabwe, Luanshya.
相关词汇
major
cities
Lusaka
major
adj. 主要的,重要的,大调的,主修的(课程);n. 主修科目,大调,陆军少校,主修学生;v. 主修,专攻;
cities
n. 城市( city的名词复数 ),全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
Lusaka
卢萨卡(赞比亚首都);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tillie: Gee hasn't she grown since I last saw her!
蒂莉: 啊,我上次见她至今,她长大了不少.
Use and familiarity of terminology within pathology service, departmental polices, and procedures.
能熟练使用术语,包括病理服务, 安全规范, 操作规程等.
Banana, strawberry, raspberry, blackberry, mint, kiwis, you name it!
香蕉, 草莓, 覆盆子, 黑莓, 薄荷, 奇异果, 你可以任意使用!
The polices assemble police dog to rush to scene immediately.
民警们立即调集警犬赶往现场.
But global warming is melting the polar ice caps and disrupting this flow.
但是全球变暖正在融化极地的冰川而这干扰了这个洋流.
It establishes, beyond debate, those gifts of the Creator.
它毫无疑义地确立了造物主所给予人类的那些礼物.
food pellets for chickens
团粒鸡食
Effective at disrupting enemy infantry and destroying enemy buildings.
效果的在打乱敌人步兵而且破坏敌人建筑物.
Sedge is similar in appearance to grass but has a solid rather than a hollow stem.
莎草看上去和普通的草没什么两样,但其草茎是实芯的而不是空芯的。
He prides himself on his tailoring.
他对自己的裁缝手艺而感到得意.
Tom is thinking of emigrating. What do you think of the idea?
汤姆正在考虑移居国外. 你认为这主意 怎么样 ?
If you run after two hares, you will catch neither.
两只兔都赶, 一只也逮不着.
Only by presenting facts and reasoning things out can we convince people.
摆事实、讲道理,才能让人服气.
With my porch and my pillow, my pretty purple petunias.
那里有我的前廊我的枕头, 我漂亮的紫色矮牵牛.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全