查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
抗汗剂防止汗湿,除臭剂去除臭味。用英语怎么说?
抗汗剂防止汗湿,除臭剂去除臭味。
Anti-perspirants stop wetness, deodorants stop odour.
相关词汇
stop
wetness
deodorants
odour
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
wetness
n. 湿润,下雨;
deodorants
n. (尤指去除体臭的)除臭剂( deodorant的名词复数 );
odour
n. 气味,臭气,声望,名誉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This paper is of and perfecting the book Naxi Pictograph Character Chart.
《纳西象形文字谱》是由方国瑜编撰的一部重要的东巴文字典.
This hard attitude may have led to his undoing.
可能就是这种强硬的态度导致了他的垮台.
"I can't see it's any of your business," he raged.
“这根本不关你的事,”他生气地说。
I clashed against the streetlight and hurt my head.
我撞在路灯上,头部受了伤.
He has enough money to obtain the necessaries of life.
他有足够的钱购买生活必需品
Sandy Jipton thought it was rough on Sal.
桑迪·蒂普顿觉得这可苦了莎儿.
Officers mistook Stephen for an escaped prisoner.
警官误以为斯蒂芬是一名逃犯。
But I like it here in the Midlands very much.
不过,我很喜欢这中部地区.
Viruses are often classified into broad categories as mosaics , yellows, mottles, and streaks.
病毒病常分为几大类,即花叶病, 黄化病, 斑驳或条斑.
Extensive through - thickness shear causes crack - tip necking.
大范围的穿透厚度剪切引裂纹顶端的颈缩.
How many days'sail is it from Hull to Oslo?
从赫尔到奥斯陆有几天的航程?
It establishes, beyond debate, those gifts of the Creator.
它毫无疑义地确立了造物主所给予人类的那些礼物.
Joan Sutherland as the title role of Donizetti's Lucia di Lammermoor during the Mad Scene.
苏莎兰的标题作用,多尼采蒂的露契亚拉美莫尔在疯狂的场景.
The ship mounts eight guns.
这艘军舰装有八门大炮.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖