查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Roberta felt frustrated and angry.是什么意思?
Roberta felt frustrated and angry.
罗伯塔既灰心又生气。
相关词汇
Roberta
felt
frustrated
and
angry
Roberta
n. 罗伯塔(f.);
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
frustrated
adj. 挫败的,失意的,泄气的;v. 使不成功( frustrate的过去式和过去分词 ),挫败,使受挫折,令人沮丧;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
angry
adj. 生气的,愤怒的,发怒的,(颜色等)刺目的,(伤口等)发炎的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unhappily, Forbes could not resist the temptation to make money on the side.
不幸, 福布斯禁不住从中谋利.
Cagliari midfielder Andrea Capone is sifting through several Serie A offers for next season.
现在以及有几家意甲俱乐部为卡利亚里的中场球员卡波内提出了报价.
They must have appeared first as crusts and clinkers.
它们最初必然象面包的外皮和熔炉里的渣块.
Let yesterday rest , live for today, hope and dream for your tomorrows.
释怀昨日, 享受今日去梦想明日吧.
It's better not to outstay one's welcome, especially on a first visit.
最好别呆得太久而惹人讨厌, 特别是初次拜访.
Today's decline in stock price canceled out yesterdays gain.
今天股票价格下跌,抵消了上一日的收益.
It has to do with the prevalence and features of a disease in a population.
它研究人群中疾病的流行和特征.
He quickly adjusts to the alien environment.
他很快适应陌生的环境.
He branched off through Covent Garden.
他从古凡园穿过去.
All the horses must be shod with new horseshoes for the show.
为了演出,所有的马都必须钉上马蹄铁.
Vinegar is used in preserving food.
醋可用来保存食物.
The white shirt was yellowed with sweat.
白衬衫被汗水渍黄了.
The porter walked ahead, Corbett and Ranulf strolled behind.
搬运工走在前面, 科比特和拉努尔夫踱着步,跟在后面.
Those who borrowed the money to buy houses may, however, be deemed innocents.
然而, 那些借钱买房子的人可以被视为无辜的人.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的