查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
罗伯塔既灰心又生气。用英语怎么说?
罗伯塔既灰心又生气。
Roberta felt frustrated and angry.
相关词汇
Roberta
felt
frustrated
and
angry
Roberta
n. 罗伯塔(f.);
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
frustrated
adj. 挫败的,失意的,泄气的;v. 使不成功( frustrate的过去式和过去分词 ),挫败,使受挫折,令人沮丧;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
angry
adj. 生气的,愤怒的,发怒的,(颜色等)刺目的,(伤口等)发炎的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Now the huts where we had wintered waited their turn for destruction.
现在,我们过冬的那些小房子就等着轮到它们毁掉了.
Out of a masochistic delight I must describe Albie at the plate.
纯粹出于无可奈何的冲动,我想对阿比尔在本垒的表现作一番评述.
The leaves of the book were yellowed with age.
书页因年久而变黄.
He orders his assistants around in a way that is very offensive.
他以蛮横无理的方式对他的助手们发号施令.
Don't outstay your welcome.
不要住得太久而使主人讨厌.
Viruses are often classified into broad categories as mosaics , yellows, mottles, and streaks.
病毒病常分为几大类,即花叶病, 黄化病, 斑驳或条斑.
Somewhat less strength is needed here as compared with a grape trellis.
这种篱架同葡萄的篱架相比,不需要很大的支撑力.
The child often wets the bed.
这孩子常尿床.
Thundery weather is forecast.
天气预报说会有雷雨。
Kiefer was just one of the artists who had studied under Beuys in the early Sixties.
基弗只是60年代早期师从博伊斯的艺术家之一。
How long does it take ISSA to process my examination and certificate?
多久ISSA审阅我的考卷及获得认证?
"I don't want to appear big-headed," explains Loubet, "but I would say there is a 95% chance of success."
“我并不想显得自大,”劳伯特解释说,“但我有95%的成功把握。”
You wronged him when you said that he was dishonest.
你说他不诚实是屈了他了.
The chemical floods the synapse, overwhelming the serotonin receptors.
这种化学物质湮没了突触, 覆盖了5—羟色胺的受体.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素