查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
维洛妮卡懂得如何伪造也就预示着事业的终结对吗, 斯坦利?用英语怎么说?
维洛妮卡懂得如何伪造也就预示着事业的终结对吗, 斯坦利?
Veronica knew about the forgeries A career - ender, huh, Stanley?
相关词汇
Veronica
knew
about
the
forgeries
career
huh
Stanley
Veronica
n. 婆婆纳;
knew
v. 知道( know的过去式 ),了解;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
forgeries
n. 伪造( forgery的名词复数 ),伪造的文件、签名等;
career
n. 生涯,职业,事业;vi. 全速前进,猛冲;
huh
int. 嘿(表示疑问、惊讶或异议);
Stanley
n. 斯坦利(男子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They trucked the goods over immediately.
他们用卡车立刻把这批货物运送过去.
Tatiana Romanova: Thank you, but I think my mouth is to big.
泰坦娜罗曼诺娃: 多谢, 但我觉得我的嘴太大了.
This room is sunning and bright.
这间房子既向阳,又透亮.
Those of her Cabinet that , as she saw it, lacked guts, she called'the wets '.
她认为, 内阁中有些成员缺少胆识, 她称这些人为“窝囊废 ”.
I towelled myself dry.
我用毛巾把身体擦干。
a title printed in bold caps
以粗体大写字母印刷的标题
After retiring, Albright became a surgeon.
退役后, 她成为一名医生.
Secretary Albright believes that 1 diplomacy must be backed up with power.
国务卿奥尔布赖特认为,外交必须以武力为后盾.
He ticked off my name on a piece of paper.
他在一张纸上我的名字旁打了钩。
She was unafraid of conflict.
她不怕发生冲突。
His voice tailed away in the bitter cold air.
他的声音在刺骨的寒风中越来越微弱。
Colette took her by the shoulders and shook her.
科利特抓住她的双肩,摇晃着她。
He seems to be making all the arrangements necessary so that he can continue trafficking in drugs when he turns himself in.
他似乎正在做好各种必要安排,以便他自首后还能继续贩毒。
The tutorials have helped many get through high school.
个别辅导帮助许多学生读完了中学.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病