查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们严厉地斥责他擅自离去.用英语怎么说?
他们严厉地斥责他擅自离去.
They roundly denounced him for quitting.
相关词汇
they
roundly
denounced
him
for
quitting
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
roundly
--
例句
Other aspects of the Humphrey's Executor reasoning, however, have been
roundly
criticized in subsequent years.
但是, “汉弗莱的遗嘱执行人”案的其他方面的论证在随后的若干年受到严厉的批评.
denounced
v. 公开指责( denounce的过去式和过去分词 ),揭发,告发,通知废止;
例句
German leaders
denounced
the attacks and pleaded for tolerance...
德国领导人谴责袭击活动,恳请各方克制。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
quitting
v. 离开(quit的现在分词形式),放弃,停止;
例句
Yesterday she announced that she is
quitting
her job.
昨天她宣布打算辞职。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the haunting sound of the wind chimes.
萦绕心头的风铃声
...the tragedy which had shattered his life.
给他的生活造成重创的悲剧
Men who committed unnatural crimes of all kinds were driven there by the Furies.
犯各种违背天理人情罪行的人则会被复仇女神赶到这里.
'Well, then Francesca turned round and said, That's a stupid question.' — 'She would, wouldn't she.'
“嗯,接着弗朗西丝卡转过身说,这个问题问得真蠢。”——“她肯定会这么说,不是吗?”
Flaccidity - syndrome ( FS ) is a commonly - seen dis - ease in clinical practice, especially that of acupuncture - moxibustion department.
痿 症 是临床中常见的病症, 尤其在针灸临床中更为多见.
The food is filling and wholesome.
这种食物既能充饥又有营养。
Forms of gastroenteritis include food poisoning, cholera, and traveler's diarrhea.
胃肠炎的病因还有食物中毒 、 霍乱和旅行者腹泻.
He hasn't enough money for food, let alone amusements.
他连吃饭钱都不够, 就更不用说玩儿的钱了.
We can not make heavy concession to the matter.
我们在这个问题上不能过于让步.
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
我申请了社区游泳池的救生员工作.
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
in
shop
demand
placards
rites
city
country
languages
stutters
pin
sunned
begun
write
fiend
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
光线
保持健康
拳击手
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
地下煤窖
船首部外侧腰板
最新汉译英
repulsive
professors
foment
improper
inspiring
room
booming
apply
course
pin
graded
growing
posted
experiment
truce
proceed
know-how
prairies
shuffled
curly
reducing
ploughing
picked
major
art
About
hookup
portals
responsive
最新汉译英
被提名者
不名一文
热情的人
愤愤不平地
常作名词修饰语
爱国者
自动扶梯
文学的资助者
豆科植物类
恰当的例子
特别关注
咄咄逼人的人
强暴
主题思想
心电图学
感情夸张的
酮酶
蜜醛塑料
始终如一的
产生作用
啪嗒一声
陶瓷工艺
塑料装饰板
肉芽
郅
更迭
盲蝽
露出地面的岩层
卡弗斯
玻璃的
塔的
言词
船上用的
蒽醌
无肌的
无尖刀
尿血
指状态
玻璃成形用板
开衩
袅娜
氯茚满酚
卡蒂
活体的
康塞尔
废渣埋填法
路或桥的
酸血症
弗内斯