查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was reelected for four consecutive terms.是什么意思?
He was reelected for four consecutive terms.
他连着四任当选.
相关词汇
he
was
reelected
for
four
consecutive
terms
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
reelected
v. 重选( reelect的过去式和过去分词 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
four
num. 四,四个,第四;n. 四个人(或事物)的一组,得四分的一击,四人赛艇;
consecutive
adj. 连续的,连贯的,[语]表示结果的;
terms
n. 条件,表达方式,措辞,说法,任期( term的名词复数 ),(学校的)学期,[复数](合同、付款、价格等的)条件,时期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The room was gutted by fire and he was incinerated.
房间烧毁了,他也已化为灰烬.
Yesterday we saw a film starring Charlie Chaplin.
昨天我们看了一部查理·卓别林主演的电影.
the Reverend Charles Dodgson
尊敬的查尔斯∙道奇森牧师
Mr. Coe: Return, please. I'd like a direct flight, if possible.
塞巴斯蒂安科先生: 返回, 请. 我想直飞航班, 如果可能的话.
Most people have a low opinion of gamblers.
大多数人对赌徒评价很低.
The whole project is imperilled by lack of funds.
整个工程因缺少资金而陷于危险之中.
Your flatmate seems like a really nice person.
和你合住一套公寓的人看上去是个好人啊.
I hardened my heart and took the smoke - rocket from under my ulster.
我硬下心肠,从我的长外套里取出烟火筒.
It is applied art, is the pure art of Utilitarianism.
它既是实用艺术, 也是超功利的纯艺术.
What are the ramifications of our decision to join the union?
我们决定加入工会会引起哪些后果 呢 ?
After reciting the incantations of the magic, Wang Qi made it.
然后就把穿墙术的咒语告诉了王七.
Hester Prynne imbibed this spirit.
海丝特-白兰汲取了这一精神.
I ought to be arrested for impersonating an officer.
我假冒警官应该被捕.
With her help, Mike began his regeneration.
在她的帮助下,迈克开始了新生。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖