查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尊敬的查尔斯∙道奇森牧师用英语怎么说?
尊敬的查尔斯∙道奇森牧师
the Reverend Charles Dodgson
相关词汇
the
Reverend
Charles
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Reverend
adj. 可尊敬的,教士的,对牧师或神父的尊称;n. 教士,牧师;
Charles
n. 查尔斯(男子名,涵义:强壮的,男性的,高贵心灵的);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He imitates people to perfection.
他模仿别人,惟妙惟肖.
He ignited the wood with a band of hay.
他用一把干草引燃了这些木柴.
Her voice was imbued with an unusual seriousness.
她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
Everybody flinched at his tactlessness, but he went on regardless.
大家看到他直言直说而不免畏缩起来但他不予理会继续说下去.
A memorial service was held yesterday at Wadhurst Parish Church. The Rev Michael Inch officiated.
昨天,悼念仪式在沃德赫斯特堂区教堂举行,迈克尔·英奇牧师担任主持。
He has a great number of English idioms at command.
他掌握了大量的英语成语。
I came to the hurdles and stood looking over into the hay - field.
我走到篱笆那边,站在那里朝着干草场望去.
He felt the film was hyped up too much.
他觉得这部影片炒作过头了。
To explain this, they hypothesise that galaxies must contain a great deal of missing matter which cannot be detected.
为了解释这一点,他们假定各星系一定包含了大量无法探测到的不明物质。
For a time he checked the loss of Ulster.
他暂时止住了厄尔斯特的丢失.
I have never felt so humiliated in my life.
我一生中从未感到如此丢脸。
When a window is pluralized, It'shares the screen with icons and other pluralized windows.
当窗口处于多元状态时, 它与另一些图标及其他在多元状态的窗口共享屏幕.
The surely insolence of the waiters drove him into a rage, and he flung his serviette to the floor and stalked out of the restaurant.
侍者们粗暴无礼的行为使得他怒不可遏, 他将餐巾扔到地上,昂然走出餐厅.
He grabbed her arm and hustled her out of the room.
他抓住她的胳膊把她推出房间。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为