查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These perfumes have warmth and sensuality.是什么意思?
These perfumes have warmth and sensuality.
这些香水闻起来有一种温暖和魅惑。
相关词汇
these
perfumes
have
warmth
and
sensuality
these
adj. 这些的;pron. 这些;
perfumes
n. 香气( perfume的名词复数 ),芳香,香味,馨;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
warmth
n. 温暖,暖和,热情,热心,激动,诚恳;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sensuality
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Better health care, whether public or private , must focus on innovating medicine.
为了获得更好的保健.不管是公共还是个人, 更应该着眼于创新药物的发展.
Thousands of hectares of forest are destroyed each year.
每年都有几千公顷的森林遭到破坏。
Through some examples, declare the applicative foregrounds of new material on automotive industry.
并结合国外的一些应用实例较直观地阐述了汽车材料的应用前景.
The increase in taxes had been foreshadowed in the minister's speech.
部长的讲话中早已预示要提高税额.
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实质问题弄得模糊不清.
The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.
那母马因负载过重而倒在路上.
Other neighbourhoods in the city offer foodies a choice of Chinese, Portuguese or Greek food.
城里的其他街区为食客们提供了中国菜、葡式菜、希腊菜等多种选择。
Thinking is mainly performed with words and other symbols.
思想主要是用言语和其他符号来表达的.
The wind began to build and the sleet to blow about.
风开始大起来了,雨雪四处飞扬.
We are ready for a political solution, Bahals Aridal, the PKK's military commander tells us.
我们准备谋求政治解决, PKK的军士指挥官巴哈尔?阿里达尔这样告诉我们.
We get heavy fogs on the coast in winter.
这里的海边冬季有浓雾.
Meer folded his arms over his chest and turned his head away.
米尔双臂交叉在胸前,把头转到一边。
He enticed his former employer into another dice game.
他挑逗他原来的老板再赌一次掷骰子.
I keep forgetting it's December.
我总是忘了现在是12月了。
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计