查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He wrenched off his sneakers.是什么意思?
He wrenched off his sneakers.
他使劲儿脱下运动鞋。
相关词汇
he
wrenched
off
his
Sneakers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wrenched
v. (猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 ),扭伤,使感到痛苦,使悲痛;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
Sneakers
n. 旅游鞋,运动鞋,球鞋,(帆布胶底)运动鞋( sneaker的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The other's clock runs slow and the other's meter stick is foreshortened.
对方的钟走慢了,对方的米尺缩短了.
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实质问题弄得模糊不清.
No wonder Josef was feeling a bit flummoxed.
难怪约瑟夫觉得有点糊涂。
She flounced out of the house.
她怒冲冲地离开了屋子.
To prevent the dropout effects means for synchronizing are provided.
为了防止脱落效应,提供了同步装置.
Let me cite a real - life example to convince the sceptics.
这里讲个实际情况.
"I was very unsure of myself after the divorce," she says, unconsciously sweeping back the curls from her forehead.
“离婚之后我变得非常不自信,”她边说边不自主地把额前的卷发往后捋了捋。
In the future, imaging in forensics may be just as important as imaging in clinical medicine.
将来, 成像技术在法医上的应用就像在临床医学中一样重要.
To be forewarned is to be forearmed.
事先得到警告即先有了准备.
The wings of fortune could be heard whirring over his head.
可以听到幸福的羽翼在他的头上呼呼地在振响着.
Consumers are courted, enticed, and implored by sellers of goods and services.
消费者受到商品和劳务出售者奉承, 劝诱和央求.
For auld lang syne , we'll tak'a cup o'kind - ness yet.
为了美好的昔日, 让我们干一杯.
O'Leary made to open the door, but Bunbury forestalled him by laying a hand on his arm.
奥利里想去开门,但是邦伯里抢先一把摁住了他的胳膊。
Where have you been foraging recently?
近来你在哪儿打家劫舍来着?
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱