查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She began recalling a series of previous incarnations.是什么意思?
She began recalling a series of previous incarnations.
她开始回忆起前世的种种情形。
相关词汇
she
began
recalling
series
of
previous
incarnations
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
例句
He
began
comically ad-libbing a script...
他即兴调侃起了一段剧本。
recalling
v. 回忆起( recall的现在分词 ),使想起,使想到,勾起;
例句
I had some difficulty at first
recalling
why we were there.
刚开始回想我们为什么会在那儿时我有些费劲。
series
n. 系列,连续,串联,(广播或电视上题材或角色相同的)系列节目,级数;
例句
It's no accident that the boom in police
series
on TV coincided with the decline of the Western.
警匪剧在电视上盛行之时恰好是西部片衰退之际,这并非偶然。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
previous
adj. 先前的,以前的,过早的,(时间上)稍前的;adv. 在先,在…以前;
例句
Again the pregnancy was very similar to my
previous
two...
同样,这次怀孕和我前两次的情形非常相似。
incarnations
n. 赋予形体( incarnation的名词复数 ),体现,前身,典型;
例句
one of the
incarnations
of Vishnu
守护神毗湿奴的化身之一
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He stretched his lean, lithe body.
他伸了伸他那瘦削, 灵活的肢体.
Mandarin Chinese has four tones.
汉语有四声.
She will leave on an early train.
她将乘早班火车离开。
Stalin insisted that the radio link with the German Foreign Ministry should remain open.
斯大林坚持与德国外交部的无线电联系应该保持开放。
to commit suicide
自杀
Fitness is relative; one must always ask 'Fit for what?'...
“适合”是相对而言的;应该常常问一问“适合什么?”
His inquisitive and often impish brown eyes mirrored an understanding of everything verbal.
他那双褐色得眼睛,好奇又顽皮,透出他对所有言语的理解.
The House of Lords is the only bulwark of democracy in this country.
在这个国家,上议院是唯一的民主堡垒。
Good electricians are like gold - dust round here, ie are very rare and sought - after .
好的电工在这一带如 凤毛麟角.
They asked Paul to compere.
他们请保罗来主持。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾