查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Seymour's " game " teaches two important lessons.是什么意思?
Seymour's " game " teaches two important lessons.
西摩尔的 “ 游戏 ” 给我们两个重要的启示.
相关词汇
game
teaches
two
important
lessons
game
n. 游戏,运动,比赛,竞赛,诡计,猎物;adj. 受伤的,瘸的,对…有兴趣的,雄赳赳的,关于野味的;v. 打赌,赌输赢,赌输;
teaches
v. 教( teach的第三人称单数 ),教书,训练,教育;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
lessons
n. 功课( lesson的名词复数 ),课程,教训,一堂课;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Estrada took a rosary from his tunic and ran the beads through the fingers of one hand.
埃斯特拉达从法衣里取出一串念珠,用一只手捻动起来。
Gunner had been born and raised in Vallejo, California, home of Mare Island Naval Shipyard.
刚纳生长在加利福尼亚州瓦列霍市, 那里正是母马岛海军造船厂的所在.
Seymour's " game " teaches two important lessons.
西摩尔的 “ 游戏 ” 给我们两个重要的启示.
This news was prominently featured in all the papers.
各报均以显著的位置刊载了这条消息.
She thought the noise was part of school festivities.
她以为这是学校庆典的一部分.
He filched a piece of chalk from the teacher's desk.
他从老师的书桌上偷取一支粉笔.
The local football team was feted everywhere it went.
当地的足球队无论到哪儿都受到款待.
I told him that I ate the whole pie, but I was only fibbing.
我告诉他我整个馅饼都吃了, 其实我不过是撒了个小谎.
Drouet fidgeted. Hurstwood moved his toe the least bit.
杜洛埃坐立不安了,赫斯渥却一点不动声色.
She always fiddles with her van on the weekend.
她在周末总是捣鼓她的货车.
The most exhausting thing in life is being insincere. ( A . M. Lindbergh )
生活中最使人筋疲力尽的事是弄虚作假. ( 林德伯格 )
Teaching purpose : To comprehensively understand the role function and consciousness composition of a news purveyor.
教学目的: 全面深入的理解新闻传播者的角色功能和意识构成.
Television, cars, air - conditioning, fridges full of vacuum - packed food and beer.
我们曾拥有电视 、 汽车 、 空调 、 装满真空包装食品和啤酒的冰柜.
The lawmakers offered prayers for the dead and called for Iraqi unity.
立法委员们为死者祈祷,号召伊拉克团结起来.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病